Et même si on l'avait, Je n'ai pas fait de thoracotomie depuis 15 ans ! | Open Subtitles | حتى لو لدينا الأدوات أنا لم أقم بشق الصدر من 15 عام |
Et note que Je n'ai pas fait de blagues sur les petits parce que c'est important. | Open Subtitles | وملاحظة، أنا لم أقم بنكتة عن طول قامتك، لأن هذا أمرٌ مهم، |
Je n'ai jamais rempli de certificat de décès pour un témoin fédéral. | Open Subtitles | أنا لم أقم أبداً بملأ شهادة وفاة لشهود فدراليين |
Je ne l'ai pas tué. Comment une chose pareille peut-elle arrivée ? | Open Subtitles | أنا لم أقم بقتله كيف يمكن لشئ مثل هذا أن يحدث ؟ |
Je ne fais jamais ça, mais je suis en train de lire le même livre que vous. | Open Subtitles | أنا لم أقم بذلك مطلقاً لكنى قرأت هذا الكتاب مثلك أنظرى. |
J'ai pas cafté. C'était pas moi. | Open Subtitles | أنا لم أقم بالوشاية عنك يا جدتى هذا لم يكن أنا |
Je n'ai rien fait par rapport à ce que tu me fais! | Open Subtitles | أنا لم أقم بشيءٍ مقارنةً بما تقومين به الآن .. |
Pendant ce temps, J'ai pas fait une bonne chose de ma vie. | Open Subtitles | بينما، أنا لم أقم بعمل شيء واحد جيد في حياتي. |
Le dossier est un mensonge. Je n'ai pas fait toutes ces choses. | Open Subtitles | ذلك الملف عبارة عن كذبة أنا لم أقم بتلك الأشياء |
Je n'ai pas fait la grosse commission depuis 14 jours. | Open Subtitles | أنا لم أقم بالإخراج منذ 14 يوم |
Je n'ai pas fait une seule vente. | Open Subtitles | .أنا لم أقم ببيعِ أي شيئ , أمّي |
Et ça fait des siècles que Je n'ai pas fait l'amour. | Open Subtitles | حقاً، أنا لم أقم بممارسة الجنس أبداً |
Je n'ai pas fait ça. | Open Subtitles | أنا لم أقم بهذا الشيء |
Je n'ai pas fait de "tête". | Open Subtitles | أى وجه ؟ أنا لم أقم بأى تعبير |
Relax. Ouais, t'as raison. Je n'ai jamais transformé autant de thune dans ma vie, et maintenant ils veulent le bouger ? | Open Subtitles | استرخى نعم , نعم , نعم , أنت مُحق أنا لم أقم بمعالجة هذه الكمية من الأموال فى حياتى من قبل |
Relax. Ouais, t'as raison. Je n'ai jamais transformé autant de thune dans ma vie, et maintenant ils veulent le bouger ? | Open Subtitles | استرخى نعم , نعم , نعم , أنت مُحق أنا لم أقم بمعالجة هذه الكمية من الأموال فى حياتى من قبل |
Je ne l'ai pas rechargé depuis six mois. | Open Subtitles | أنا لم أقم بشحن الهاتف خلال الست أشهر الماضية. |
Je n'ai pas besoin d'avocat. Je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة للدفاع أنا لم أقم بذلك |
Mon cher, si j'ai du travail à faire, c'est que Je ne fais pas mon boulot. | Open Subtitles | أليس لديك عمل ؟ عزيزي التابع لو كان لدي عمل أقوم به إذا أنا لم أقم بمهمتي على أكمل وجه |
"J'ai rien fait" et "C'était pas moi" encore et encore. | Open Subtitles | "أنا لم أقم بذلك" لم أكن أنا الفاعل" |
Non, non, non. Je n'ai rien fait de mal. | Open Subtitles | لا ، مهلا ، أنا لم أقم بشيء خاطئ ، حسنا؟ |
J'ai pas fait ça ! | Open Subtitles | أنا لم أقم بذلك! |
Non, Matt, Je ne t'ai pas appelé ! | Open Subtitles | هل ناديتيني ؟ لا, مات أنا لم أقم بمناداتك |