ويكيبيديا

    "أنا وأختي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ma sœur et moi
        
    • Ma soeur et moi
        
    • moi et ma sœur
        
    • moi et ma soeur
        
    Ma sœur et moi avons grandi en l'aimant étant enfants. Open Subtitles أنا وأختي نشأنا على حبّه عندما كنّا أطفال.
    Ma sœur et moi, on n'avait pas besoin de joint pour ça. Open Subtitles أنا وأختي لم نحتج قط إلى سيجارة ماريجوانا
    On fera ça là où Ma sœur et moi avons été baptisées. Open Subtitles في نفس الكنيسة التي تم تعميدنا فيها أنا وأختي
    Ma soeur et moi étions l'incarnation vivante de la paix créée. Open Subtitles عشنا أنا وأختي كتجسيد للسلام الذي حققناه
    Surtout la semaine où Ma soeur et moi nous disputons aussi. Open Subtitles وفي نفس الأسبوع حيث أنا وأختي لدينا عراك كبير أيضاً
    Quand j'avais huit ans, moi et ma sœur sommes allés vivre chez nos grands-parents, pendant environ deux ans. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة ذهبت، أنا وأختي ذهبنا للعيش مع جدتي لنعيش لبضع سنوات
    moi et ma soeur et ma mère d'accueil suis dans un très grand combat plus tôt. Open Subtitles أنا وأختي وأمي بلدي الحاضنة حصل في معركة كبيرة حقا في وقت سابق.
    Ma sœur et moi voudrions savoir... si des esprits veulent communiquer avec nous. Open Subtitles أنا وأختي تريد أن تعرف: بعض روح هنا يريدون التواصل معنا؟
    Ma sœur et moi fuyions la guerre de la Route de la Soie. je l'ai tuée. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، كنت أهرب أنا وأختي من الحروب التي كانت بطريق الحرير أردت أن أنقذها ولكني بدلاً من ذلك تسببت بمقتلها
    Ma sœur et moi nous installons à côté, et je me suis dit que j'allais venir me présenter. Open Subtitles أنا وأختي ننتقل في المنزل المجاور، وظننت أن يمكنني المجيء وتقديم نفسي
    Ma sœur et moi On se faisait un fric incroyable Open Subtitles أنا وأختي كنا نكسب ألفا كل إسبوع على الأقل
    J'ai lutté avec la dépendance toute ma vie, et Ma sœur et moi avons été séparées par ça. Open Subtitles لقد عانيت من الإدمان طوال حياتي ولقد كنت أنا وأختي على قدر من الجفاء بسبب ذلك
    Mais si le pire devait arriver, je te promets que Ma sœur et moi donnerons à ta mère de bons conseils pour faire plus avec moins. Open Subtitles لكن إذا حصل أسوء مايمكن أعدك أنا وأختي بأن نعطي والدتك نصائح بكيفية العيش بالكثير بإنفاق القليل
    Ma sœur et moi, nous déménageons. Open Subtitles أنا وأختي سننتقل. لذا نحن لا نريدها بعد الآن.
    Ma sœur et moi nous ne pouvons pas continuer à garder cette opération secrète. Open Subtitles أنا وأختي _ لا يمكن أن يستمر للحفاظ على هذه العملية سرا.
    Ma sœur et moi, on s'occupe de la succession des biens. Open Subtitles أنا وأختي كنا نعمل على نقل الممتلكات.
    Ma mère est restée à la maison et nous a élevées quand Ma soeur et moi sommes nées. Open Subtitles والدتي بقت في البيت وربتنا عندما ولدتنا أنا وأختي
    Tu sais, quand Ma soeur et moi avions des problèmes pour se lever et aller à l'école, mon père avait quelques charmantes petites astuces... Open Subtitles تعلمين ، حين تكون لديّ أنا وأختي مشاكل في النهوض للذهاب للمدرسة أبي كانت لديه بعض الحيــل الصغيـرة
    Ma soeur et moi nous nous aimions, bien que nous savions tout Open Subtitles أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ 1004 01: 49: 00,516
    Je n'étais pas dans l'équipe ou quoi que ce soit, mais Ma soeur et moi faisions de magnifiques matchs. Open Subtitles لم أكن ضمن الفريق لكننا صورنا أنا وأختي مباريات رائعة
    De retour du lycée... moi et ma sœur, Jenny, on marchait jusqu'à la maison une nuit dans la forêt. Open Subtitles فيأيامالدراسةالثانوية... أنا وأختي (جيني) كنا عائديتن إلى المنزل في إحدى الليالي عبر الغابة
    C'est moi qui ai élevé Willie, moi et ma soeur ! Open Subtitles وكنت أنا الذي أثار يلي أنا وأختي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد