Ma sœur et moi avons grandi en l'aimant étant enfants. | Open Subtitles | أنا وأختي نشأنا على حبّه عندما كنّا أطفال. |
Ma sœur et moi, on n'avait pas besoin de joint pour ça. | Open Subtitles | أنا وأختي لم نحتج قط إلى سيجارة ماريجوانا |
On fera ça là où Ma sœur et moi avons été baptisées. | Open Subtitles | في نفس الكنيسة التي تم تعميدنا فيها أنا وأختي |
Ma soeur et moi étions l'incarnation vivante de la paix créée. | Open Subtitles | عشنا أنا وأختي كتجسيد للسلام الذي حققناه |
Surtout la semaine où Ma soeur et moi nous disputons aussi. | Open Subtitles | وفي نفس الأسبوع حيث أنا وأختي لدينا عراك كبير أيضاً |
Quand j'avais huit ans, moi et ma sœur sommes allés vivre chez nos grands-parents, pendant environ deux ans. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة ذهبت، أنا وأختي ذهبنا للعيش مع جدتي لنعيش لبضع سنوات |
moi et ma soeur et ma mère d'accueil suis dans un très grand combat plus tôt. | Open Subtitles | أنا وأختي وأمي بلدي الحاضنة حصل في معركة كبيرة حقا في وقت سابق. |
Ma sœur et moi voudrions savoir... si des esprits veulent communiquer avec nous. | Open Subtitles | أنا وأختي تريد أن تعرف: بعض روح هنا يريدون التواصل معنا؟ |
Ma sœur et moi fuyions la guerre de la Route de la Soie. je l'ai tuée. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، كنت أهرب أنا وأختي من الحروب التي كانت بطريق الحرير أردت أن أنقذها ولكني بدلاً من ذلك تسببت بمقتلها |
Ma sœur et moi nous installons à côté, et je me suis dit que j'allais venir me présenter. | Open Subtitles | أنا وأختي ننتقل في المنزل المجاور، وظننت أن يمكنني المجيء وتقديم نفسي |
Ma sœur et moi On se faisait un fric incroyable | Open Subtitles | أنا وأختي كنا نكسب ألفا كل إسبوع على الأقل |
J'ai lutté avec la dépendance toute ma vie, et Ma sœur et moi avons été séparées par ça. | Open Subtitles | لقد عانيت من الإدمان طوال حياتي ولقد كنت أنا وأختي على قدر من الجفاء بسبب ذلك |
Mais si le pire devait arriver, je te promets que Ma sœur et moi donnerons à ta mère de bons conseils pour faire plus avec moins. | Open Subtitles | لكن إذا حصل أسوء مايمكن أعدك أنا وأختي بأن نعطي والدتك نصائح بكيفية العيش بالكثير بإنفاق القليل |
Ma sœur et moi, nous déménageons. | Open Subtitles | أنا وأختي سننتقل. لذا نحن لا نريدها بعد الآن. |
Ma sœur et moi nous ne pouvons pas continuer à garder cette opération secrète. | Open Subtitles | أنا وأختي _ لا يمكن أن يستمر للحفاظ على هذه العملية سرا. |
Ma sœur et moi, on s'occupe de la succession des biens. | Open Subtitles | أنا وأختي كنا نعمل على نقل الممتلكات. |
Ma mère est restée à la maison et nous a élevées quand Ma soeur et moi sommes nées. | Open Subtitles | والدتي بقت في البيت وربتنا عندما ولدتنا أنا وأختي |
Tu sais, quand Ma soeur et moi avions des problèmes pour se lever et aller à l'école, mon père avait quelques charmantes petites astuces... | Open Subtitles | تعلمين ، حين تكون لديّ أنا وأختي مشاكل في النهوض للذهاب للمدرسة أبي كانت لديه بعض الحيــل الصغيـرة |
Ma soeur et moi nous nous aimions, bien que nous savions tout | Open Subtitles | أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ 1004 01: 49: 00,516 |
Je n'étais pas dans l'équipe ou quoi que ce soit, mais Ma soeur et moi faisions de magnifiques matchs. | Open Subtitles | لم أكن ضمن الفريق لكننا صورنا أنا وأختي مباريات رائعة |
De retour du lycée... moi et ma sœur, Jenny, on marchait jusqu'à la maison une nuit dans la forêt. | Open Subtitles | فيأيامالدراسةالثانوية... أنا وأختي (جيني) كنا عائديتن إلى المنزل في إحدى الليالي عبر الغابة |
C'est moi qui ai élevé Willie, moi et ma soeur ! | Open Subtitles | وكنت أنا الذي أثار يلي أنا وأختي! |