ويكيبيديا

    "أنتخب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • élu
        
    • vote
        
    • été élus
        
    1993 : élu Vice-Président de la trente-troisième session du Comité. UN فى الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، فى عام ١٩٩٣، أنتخب نائبا للرئيس.
    élu membre de la Commission du droit international en 1970 et régulièrement depuis cette date. UN أنتخب عضو في لجنة القانون الدولي منذ عام ١٩٧٠. ومنتظم منذ ذلك التاريخ.
    élu deux fois Président de la Commission du droit international. UN أنتخب رئيس للجنة القانون الدولي لفترتين.
    Je n'y vais pas, je ne vote pas. Open Subtitles أنا مش رايحة. أنا مش رايحة أنتخب.
    C'est en effet un grand honneur et un privilège pour mon pays et pour moi-même d'avoir été élus à la présidence de cet organe important. UN إنه لشرف وامتياز كبيران حقا لبلدي ولي، أن أنتخب رئيسة لهذه الهيئة المهمة.
    L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée. UN وأعربت عن أملها في أن يتفهم المجلس التشريعي الذي أنتخب حديثا أهمية التشريع المقترح.
    Il fut élu en 1932 quand la pauvreté régnait. Open Subtitles لقد أنتخب في عام 1932، عندما كان الجميع فقراء تقريباً.
    Et voici la Maison-Blanche si Gilliam est élu. Open Subtitles ألأن هذا هو ألبيت ألأبيض إذا أنتخب جيليم
    Je n'ai pas élu le Sénateur Brewster. Ce sont les électeurs du Maine. Open Subtitles هاوارد أنا لم أنتخب سيناتور بروستر نستطيع شكر ناخبى مدينة مين لذلك
    Le système a élu cet homme comme président et le système essaie de faire qu'il s'en tire. Open Subtitles لقد أنتخب النظام الرجل كرئيس والنظام يحاول إدانته
    C'est un grand bonheur pour moi d'avoir été élu à la présidence du Comité de l'information pour 1995 et 1996. UN إنه لشرف لـي عظيـم أن أنتخب رئيسا للجنـة اﻹعـلام لعامـي ١٩٩٥ و١٩٩٦ .
    La séance d'ouverture a été présidée par M. Ali'ioaiga Feturi Elisaia, Représentant permanent de Samoa auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui a été élu Président de la réunion. UN وقد رأس الجلسة الافتتاحية سعادة السفير، علي إيوأيغا فيتوري إليسايا، الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة، والذي أنتخب أيضا رئيسا للاجتماع.
    C'est un très grand honneur que d'avoir été élu Président de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session, et c'est très sincèrement que je remercie l'ensemble des États Membres de leur appui unanime. UN وإنه لشرف عظيم لي أن أنتخب رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. وبأصدق مشاعر الامتنان أعرب عن تقديري لإجماع الدول الأعضاء عليّ.
    Je n'ai pas encore été élu, mais, je garde ça en tête. Open Subtitles حسناً لم أنتخب بعد لكن سأتذكر ذلك
    - Il n'a pas été élu chef. - Oui, mais je dois faire des choix. Open Subtitles -ليس هو من أنتخب كقائد صحيح, لكن علي بأن أختار معاركي بعناية...
    Et je vous garantie que je ne laissererais pas passer cette vente mardi, quand je serais élu. Open Subtitles وأنا أضمن لكم ... أنني لن أسمح بحصول هذا البيع عندما أنتخب محافظاً في يوم الثلاثاء
    Puis un Noir a été élu président. Open Subtitles بعدئد الرجل الأسود أنتخب رئيسا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : C'est un grand honneur et un privilège pour moi que d'être élu Président de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لشرف عظيم وامتياز لي أن أنتخب رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Je vote même pas. Open Subtitles أنا لا أنتخب حتى
    Je ne vote pas. Open Subtitles لا أنتخب
    5. Conformément au paragraphe 1 de l'article 21 du règlement intérieur, les membres suivants du Bureau ont été élus par acclamation à la séance d'ouverture de la partie de haut niveau de la réunion conjointe : UN 5 - وفقاً للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي، أنتخب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، بالتزكية، في الجلسة الافتتاحية للجزء رفيع المستوى للاجتماع المشترك:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد