internet était un atout considérable à cet égard. | UN | وكانت شبكة أنترنت عامل تمكين هام في ذلك الصدد. |
Un peu comme maintenant, mais sans internet. | Open Subtitles | تقريباً مثل ما يحصل الآن، لكن بدون أنترنت. |
Ok je vais aller en haut et entamer une relation sur internet avec un prédateur sexuel | Open Subtitles | حسنا, سأذهب لأعلى أبدأ علاقة خطرة مع مفترس أنترنت |
- qui nécessite moins de nettoyage. - Elle était occupée. Quelque chose au sujet d'une violation de connexion internet. | Open Subtitles | كانت مشغولة، شيء يتعلق بإتصال أنترنت مسروق. |
Quand les voisins prennent mon Wi-Fi, je ne fais rien. | Open Subtitles | حينما يسرق الجار أنترنت الوايفاي خاصتي لم أفعل شيء |
- Si elle les traquait, elle doit avoir autre chose que des recherches internet. | Open Subtitles | لو هذا هو ما كانت تتعقبه، فلابد و أن يكون لديها معلومات أكثر من مجرد بحث متصفح أنترنت. |
Il cherche des signaux Wi-Fi pour qu'on puisse se servir de la connexion internet des voisins. | Open Subtitles | حتى نستطيع التجسس على خدمة أنترنت الجيران. |
L'enquête d'Eliot Spitzer révèle que les banques ont soutenu des sociétés internet vouées à l'échec. | Open Subtitles | و إقرار الحماية اللازمة أظهرت تحقيقات إليوت سبيتزر أن بنوك الاستثمار روجوا شركات أنترنت يعلمون أنها ستفشل |
Aucun moyen de les contacter. Pas de téléphones, ni internet. | Open Subtitles | لم تكن هناك أية وسيلة للإتصال بهم لا هاتف, ولا أنترنت |
Les questions du raccordement à internet et de la formation des milieux scientifiques et techniques des pays en développement ont fait l'objet de nombreuses propositions, qui doivent être évaluées. | UN | وتمثل قضايا الاتصال والتدريب على شبكة أنترنت في إطار اﻷوساط المعنية بالعلم والتكنولوجيا في البلدان النامية محور التركيز في اقتراحات عديدة يجري تقييمها في الوقت الحاضر. |
Il fournit une liste annotée des ressources de l'internet dans ces domaines et complète les instruments de recherche en permettant d'accéder plus rapidement aux sources importantes d'information. | UN | ويُدرج هذا الموقع ويُصنﱢف موارد شبكة أنترنت في هذه المجالات ويكمل آلات البحث بتوفير طريق مختصرة في تعيين مصادر المعلومات الهامة. |
Il me faut un endroit disposant d'une connexion internet et d'une ligne téléphonique. | Open Subtitles | أحتاج لأن أكون في مكان فيه أنترنت وهاتف ثابت . |
C'est le plus important moteur de recherche au monde, traitant en moyenne 94 % des demandes de recherche sur internet. | Open Subtitles | إنه محرك بحث أنترنت الأكثر شعبية في العالم، يعالج ما يقارب 94% من جميع طلبات البحث على الانترنت. |
Je regrette qu'on ait pas internet. | Open Subtitles | نعم ، كنت أتمنى لو كانت لديّ أنترنت. |
Il s'avère que c'est un stupide milliardaire d'internet. | Open Subtitles | تبيّنَ أنّه مجرّد بليونير أنترنت غبيّ. |
Oui, je sais il n'y a pas internet, mais tu peux prendre une pause dehors et jouer avec les autres enfants. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أعلم أنّه لا توجد أنترنت... لكن ربّما يمكنك قضاء الإستراحة في الخارج وتلعب مع الأطفال الآخرين. |
Monsieur, vous avez mentionné le terme " internet ". | Open Subtitles | سيدى. لقد ذكرت الآن كلمة أنترنت |
Entrepreneur sur internet. | Open Subtitles | متعهد أعمال أنترنت بعمر 29 عاماً |
Pas d'internet. | Open Subtitles | ـ لا توجد تغطية أنترنت ـ حقاً؟ |
Où est passé le Wi-Fi ? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحصل على إشارة أنترنت هنا ؟ |