"أنترنت" - Traduction Arabe en Français

    • internet
        
    • Wi-Fi
        
    internet était un atout considérable à cet égard. UN وكانت شبكة أنترنت عامل تمكين هام في ذلك الصدد.
    Un peu comme maintenant, mais sans internet. Open Subtitles تقريباً مثل ما يحصل الآن، لكن بدون أنترنت.
    Ok je vais aller en haut et entamer une relation sur internet avec un prédateur sexuel Open Subtitles حسنا, سأذهب لأعلى أبدأ علاقة خطرة مع مفترس أنترنت
    - qui nécessite moins de nettoyage. - Elle était occupée. Quelque chose au sujet d'une violation de connexion internet. Open Subtitles كانت مشغولة، شيء يتعلق بإتصال أنترنت مسروق.
    Quand les voisins prennent mon Wi-Fi, je ne fais rien. Open Subtitles حينما يسرق الجار أنترنت الوايفاي خاصتي لم أفعل شيء
    - Si elle les traquait, elle doit avoir autre chose que des recherches internet. Open Subtitles لو هذا هو ما كانت تتعقبه، فلابد و أن يكون لديها معلومات أكثر من مجرد بحث متصفح أنترنت.
    Il cherche des signaux Wi-Fi pour qu'on puisse se servir de la connexion internet des voisins. Open Subtitles حتى نستطيع التجسس على خدمة أنترنت الجيران.
    L'enquête d'Eliot Spitzer révèle que les banques ont soutenu des sociétés internet vouées à l'échec. Open Subtitles و إقرار الحماية اللازمة أظهرت تحقيقات إليوت سبيتزر أن بنوك الاستثمار روجوا شركات أنترنت يعلمون أنها ستفشل
    Aucun moyen de les contacter. Pas de téléphones, ni internet. Open Subtitles لم تكن هناك أية وسيلة للإتصال بهم لا هاتف, ولا أنترنت
    Les questions du raccordement à internet et de la formation des milieux scientifiques et techniques des pays en développement ont fait l'objet de nombreuses propositions, qui doivent être évaluées. UN وتمثل قضايا الاتصال والتدريب على شبكة أنترنت في إطار اﻷوساط المعنية بالعلم والتكنولوجيا في البلدان النامية محور التركيز في اقتراحات عديدة يجري تقييمها في الوقت الحاضر.
    Il fournit une liste annotée des ressources de l'internet dans ces domaines et complète les instruments de recherche en permettant d'accéder plus rapidement aux sources importantes d'information. UN ويُدرج هذا الموقع ويُصنﱢف موارد شبكة أنترنت في هذه المجالات ويكمل آلات البحث بتوفير طريق مختصرة في تعيين مصادر المعلومات الهامة.
    Il me faut un endroit disposant d'une connexion internet et d'une ligne téléphonique. Open Subtitles أحتاج لأن أكون في مكان فيه أنترنت وهاتف ثابت .
    C'est le plus important moteur de recherche au monde, traitant en moyenne 94 % des demandes de recherche sur internet. Open Subtitles إنه محرك بحث أنترنت الأكثر شعبية في العالم، يعالج ما يقارب 94% من جميع طلبات البحث على الانترنت.
    Je regrette qu'on ait pas internet. Open Subtitles نعم ، كنت أتمنى لو كانت لديّ أنترنت.
    Il s'avère que c'est un stupide milliardaire d'internet. Open Subtitles تبيّنَ أنّه مجرّد بليونير أنترنت غبيّ.
    Oui, je sais il n'y a pas internet, mais tu peux prendre une pause dehors et jouer avec les autres enfants. Open Subtitles أجل، حسناً، أعلم أنّه لا توجد أنترنت... لكن ربّما يمكنك قضاء الإستراحة في الخارج وتلعب مع الأطفال الآخرين.
    Monsieur, vous avez mentionné le terme " internet ". Open Subtitles سيدى. لقد ذكرت الآن كلمة أنترنت
    Entrepreneur sur internet. Open Subtitles متعهد أعمال أنترنت بعمر 29 عاماً
    Pas d'internet. Open Subtitles ـ لا توجد تغطية أنترنت ـ حقاً؟
    Où est passé le Wi-Fi ? Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل على إشارة أنترنت هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus