ويكيبيديا

    "أنتقلت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déménagé
        
    • partie
        
    • emménagé
        
    • emménager
        
    • vient
        
    • déménager
        
    • passée
        
    • arriver
        
    Donc deux semaines plus tard, j'ai trouvé un appartement en ville, j'ai déménagé et je ne suis jamais revenu. Open Subtitles وأبي لن يخرج من غرفته لذا, من هنا لأجلي؟ بعد أسبوعين حصلت على مكان بالمدينة أنتقلت ولم أعد ابداً
    Bien, si Isabel et son petit ami Ethan utilisé ce jouet à continuer leur relation sexuelle après elle a déménagé à Tampa pour le travail. Open Subtitles أذن أيزابيل و صديقها الحميم أيثان أستخدموا هذه اللعبة لمواصلة علاقتهم الجنسية بعد أن أنتقلت الى تامبا للعمل
    Je parie que la première fois il vit Isabel était quand elle a déménagé dans cet immeuble. Open Subtitles أنا أراهن بأن أول مرة رأى فيها أيزابيل كانت عندما أنتقلت الى مبنى شقتها
    Oui, bien sûr elle n'a aucun problème puisque tu es ici... et elle est partie pour l'Equateur. Open Subtitles بالطبع ليس لديها مشكلة, أنت هنا و هي أنتقلت الى خط الأستواء
    J'ai emménagé dans le coin juste avant la fin des cours. Open Subtitles أنتقلت الى البيت الجديد قبل أسبوعين من بدأ الدراسة
    Je viens d'emménager dans le coin, dans une immense villa en bord de mer. Open Subtitles أنتقلت إلى هنا، هناك عند الطريق، في قصر كبير جداً على الشاطئ.
    Une riche famille Luthérienne vient d'arriver, et ils n'ont pas encore choisi d'église. Open Subtitles عائلة غنية لوثرية قد أنتقلت للتو الى المنطقة ولم يقوموا بأنتقاء كنيسة بعد
    J'ai dû déménager au moins 15 fois depuis que j'ai quitté la maison. Open Subtitles تعرفين، أظن أنّي أنتقلت على الأقل 15 مرة منذ أن تركت المنزل.
    Tu sais, Lennox peut avoir déménagé, mais j'ai le sentiment que Ryder restera longtemps avec nous jusqu'à ce qu'il est 40 ans passés. Open Subtitles ، أتعلم، لينوكس ربما تكون قد أنتقلت ولكن لدي شعور بأن رايدر سيعيش معنا . حتي يصل الي سن الـ45 اللعينة
    J'ai grandi à New York... et j'ai déménagé à Los Angeles quand John et moi nous sommes mariés. Open Subtitles نشأت في نيويورك ثم أنتقلت إلى لوس أنجلوس مع جون , عندما تزوجنا
    - J'ai déménagé ensuite à Baltimore en 22 pour travailler avec Jeff dans un spectacle de magie. Open Subtitles أوه لكن أنا أنتقلت إلى بالتيمور في سنة 22 للعمل مع جيف في العرض السحري
    J'ai déménagé à 8 ans, mais bon... Open Subtitles أعني، أنتقلت عندما كنت في الثامن لكن يضل
    C'est pour ça qu'on a déménagé. C'est fini ! Open Subtitles لهذا أنتقلت هنا حسنا, كل شئ انتهى
    Regarde, quand j'ai déménagé ici, je-j'avais vraiment l'impression d'être Crocodile Dundee. Open Subtitles - أنظر , عندما أنتقلت إلى هنا- ".لقد شعرت بصدق بأنني "كروكودايل دندي
    Ta nouvelle coloc est partie ? Open Subtitles إذًّا هل أنتقلت رفيقة السكن الجديدة؟ قريبًّا.
    Je suis partie pour le Nord quand j'avais 11 ans. Open Subtitles لقد أنتقلت شمالاً عندما كنتُ بالحادية عشر من عمري.
    Ma copine est partie aujourd'hui. C'est plutôt désagréable. Open Subtitles خليلتي أنتقلت اليوم، وذلك مزعج نوعاً ما.
    Ma mère a emménagé chez moi, ce qui pourrait vous faire penser que c'est un désastre, mais c'est en fait génial. Open Subtitles ، أمي أنتقلت إلي منزلنا ، "والذي كما أعتقدتموه سيكون صيغة لـ "كارثة "لكن في الواقع "هــــائــلـــة
    J'habite, à environ un pâté de maisons d'ici et je viens d'emménager à Brooklyn la semaine dernière. Open Subtitles أسكن بالقرب من هنا لقد أنتقلت الى بروكلين الأسبوع الماضي
    C'est sa nièce. Elle vient d'arriver en ville. Open Subtitles إنها أبنة أخته من خارج البلدة هي أنتقلت الى هنا
    Ma dernière coloc vient de déménager pour se marier, et je dis "coloc", mais elle est comme une soeur. Open Subtitles إذًّا رفيقة سكني التى سكنت معيّ لأربع سنين أنتقلت للتو للتزوج و أنا أقول "رفيقه سكن" ولكننا مِثل الأخوات.
    Depuis, je suis passée à de bien plus grosses et juteuses affaires. Open Subtitles منذ ذلك الحين و قد أنتقلت إلى مسائل أكبر و أكثر ربحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد