ويكيبيديا

    "أنتما الإثنين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vous deux
        
    • tous les deux
        
    • tous deux
        
    • les deux vous
        
    Vous deux, vous devez m'écouter. Open Subtitles . أنتما الإثنين عليكما الإستماع إلي حالاً
    Je veux Vous deux pour surveiller les chaînes du gouvernement, Open Subtitles أريد منكما أنتما الإثنين مراقبة القنوات الحكومية،
    Vous savez, on dirait bien qu'il y a eu une putain de bagarre entre Vous deux. Open Subtitles انت تعلم يبدو كمن كان في الجحيم قتال بينكما أنتما الإثنين
    C'est vrai, Vous deux étiez deux vieux copains d'école. Open Subtitles هــذا صحيح، أنتما الإثنين كنتما زميلا مدرسة قدمين.
    Tu sais que je veux ton bonheur. Je veux votre bonheur à tous les deux. Open Subtitles تعلم أننى أُريدك أن تكون سعيدا أُريدكما أنتما الإثنين أن تكونا سُعداء
    Vous deux pouvez aller vous faire foutre, parce que cette tenue va faire un home run. Open Subtitles ربّما أنتما الإثنين تستطيعاً تقببل مؤخرتي الجميلة، لأن هذا الزي لفريق منطقتنا.
    Vous deux, ici. Open Subtitles أنتما الإثنين ، هنا نداء للجميع ، الرجاء إخلاء الحديقة
    Vous deux, vous n'avez pas la même odeur que les roux. Open Subtitles أنتما الإثنين لا تفوح منكما رائحة أحمري الشعر.
    Mais si par hasard elle décide que Vous deux avez besoin de parler, soyez sur et passez moi un coup de fil, n'est ce pas ? Open Subtitles ولكن هناك أدنى فرصة بأن تقرر أنتما الإثنين يجب أن تحلوا الأمور تأكد أن تتصل بي , أليس كذلك ؟
    Donc Vous deux échangiez des conseils de bébé comme deux papas dans un parc. Open Subtitles إذا ، فقط أنتما الإثنين تتبادلان النصائح حول الأطفال كوالدين في ملعب الأطفال
    Je ne sais pas ce qui se passe entre Vous deux, mais l'important pour moi c'est que mon meilleur consultant et le meilleur profiler du Bureau sont d'accord l'un avec l'autre. Open Subtitles لا اعلم بما يجري بينكما أنتما الإثنين لكن الشيء المهم بالنسة لي هو
    Croyez-moi, Vous deux avez beaucoup en commun. Open Subtitles ثقا بي , أنتما الإثنين لديكما العديد من القواسم المشتركة
    Je vais rester ici, Vous deux allez lui parler. Open Subtitles ،سأبقى هنا أنتما الإثنين ،إذهبا للتكلم معه
    Vous deux avez enfoncé la porte et m'avez enlevé le sac de la tête et c'est tout ce dont je me souviens. Open Subtitles أنتما الإثنين فتحتم الباب و أزلتم الغطاء من علي رأسي, هذا كُل ما أتذكره.
    Même si elle ne survit pas à l'opération, nous trouverons ce que Vous deux aviez comme plans. Open Subtitles حتى إذا لم تنجوا من هذه العملية، فسوف نكتشف أنتما الإثنين مالذي ترفعانه.
    Nous recevons un tas de jeunes mariés mais Vous deux... Open Subtitles إسمعا، يأتي إلينا الكثير من الشباب ،المتزوجون ، ولكن أنتما الإثنين
    Et peut-être que Vous deux vous pourriez sortir. Open Subtitles و ربما يمكنكما أنتما الإثنين التسكع سوية
    Bien. Vous deux, je le sens bien. Open Subtitles جيد , يا لورين أنا سعيد من أجلكما أنتما الإثنين.
    Je sais pas ce vous manigancez, tous les deux. Open Subtitles ولا أعلم ما الذي تتطلعان إلى فعله أنتما الإثنين الآن.
    Alors... tous les deux, discutez ensemble de ce qui vous concerne. Open Subtitles إذاً.. أنتما الإثنين تحدثا حول أي شيء تحتاجان للتحدث عنه.
    Et j'espère que vos vertus le rendront bientôt à lui-même pour votre honneur à tous deux. Open Subtitles وعليــه فإنني آمــل أن تستطيعي بذكائك إعادته إلى رشــده فبذلك سعادتكمــا أنتما الإثنين
    Je sais que tous les deux vous êtes parti du mauvais pied. Open Subtitles أعلم أنكما أنتما الإثنين بدأتما بالخطوة الخاطئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد