ويكيبيديا

    "أنتهيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fini
        
    • terminé
        
    • arrête
        
    • C'est fait
        
    • finis
        
    • est bon
        
    • suffit
        
    • en ai
        
    J'ai fini de ranger les affaires classées par ordre alphabétique. Open Subtitles أنتهيت من الترتيب حسب الحروف الأبجدية للقضايا الباردة
    As-tu fini avec tec complaintes, ou les gardes doivent t'encourager à continuer ton travail ? Open Subtitles , هل أنتهيت من تجولك أو هل يحتاج الحراس لتشجيعك لتستمر بعملك
    J'ai fini de parler. Allons-y. Déplaçons-le. Open Subtitles أنا أنتهيت من التحدث الان لذا هيا بنا, لنذهب
    Mais je ne pense pas que j'en ai terminé avec le CGIS pour l'instant. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أنني أنتهيت مع وحدة تحقيقات خفر السواحل بعد
    - On est en plein vote, Ià. - Pas moi. J'arrête tout ça. Open Subtitles لن أصوت , لقد أنتهيت هنا لقد أنتهيت مع هذا الأمر كله
    J'ai fini la lettre d'informations. Open Subtitles لقد أنتهيت من النشرة الإخبارية الخاصة براعي الابرشية
    Je ne voulais pas te déranger. Non, ça va. J'ai fini. Open Subtitles ـ لم أكن أقصد أزعاجك ـ كلا، لا بأس، لقد أنتهيت
    J'en ai eu rapidement fini avec toi auparavant, et je le referai. Open Subtitles لقد أنتهيت منك في السابق وسأقوم بذلك مرة أخرى
    Si vous avez fini de tout gâcher, Sergent Corbin. Open Subtitles إذا أنتهيت من أفساد اللحظة ، رقيب كوربين
    Je suis sortie pour courir et j'ai fini dans cette maison. Open Subtitles كنتُ اقوم بالركض, إلى أن أنتهيت بهذا المنزل
    De me faire parler, mais j'en ai fini. Open Subtitles تحاولين أستمراري فى الحديث لكنني أنتهيت من التحدث
    Ca va super, surtout maintenant que j'en ai fini avec mon satané divorce. Open Subtitles بحال جيدة،خصوصاً الآن بم أنى أخيراً أنتهيت من طلاقى الفوضوى
    Et j'ai fini ma dissertation, donc, je suis dorée. Open Subtitles ولقد أنتهيت من هذا الموضوع لذا.. أنا ذهبية
    Et bien, je suis venu ici et boom, en une semaine c'était fini. Open Subtitles حسناً ، لقد جئت الي هنا و فجأة أنتهيت منها في أسبوع
    Je croyais que c'était fini jusqu'à XM et la conférence. Open Subtitles إعتقدت أنني أنتهيت حتى مقابلة "أكس أم" و"جانكيت"
    J'ai fini par mettre des bougies dans ces petits sacs en papier, et ça marchait parfaitement. Open Subtitles أنتهيت من وضع اضواء الشــــاي في تــلك أكياس الاوراق الصغيرة ، وعملت بشكل رائــع
    Ok, vous avez eu votre petite aventure et maintenant c'est terminé. Open Subtitles حسناً ، لقد سلكت طريقك معها والآن أنت أنتهيت
    Une fois que j'ai terminé de mettre les poutres au grenier, elle a dit qu'elle serait interressée que je fasse quelques travaux. Open Subtitles مره عندما أنتهيت وضع الحزم في المخزن قالت انها قد تكون مهتمه ببعض الاعمال لهم على حسب الطلب
    J'arrête. Si ça veut dire que je ne saurai jamais, et bien soit. Open Subtitles لقد أنتهيت ، إذا كان يعنى هذا أننى لن اعرف أبداً ،فليكن كذلك
    Ca y est, C'est fait. - Payez-moi, maintenant. Open Subtitles لقد أنتهيت الأن يجب أن تدفعى لى الأن
    Je sors dans une minute, je finis de me raser. Open Subtitles اسمع، سأخرج بعد دقيقة. أنني أنتهيت من الحلاقة.
    C'est bon, tu es doué. C'est fini. Open Subtitles لا بأس ، أنت على ما يرام لقد أنتهيت
    Pourquoi faut-il ressasser tout ça ? Ça suffit. Open Subtitles لاأفهم السبب الذي يجعلنا نُكرر ذلك الموضوع لقد أنتهيت من الحديث بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد