Je sais que je suis un vrai moulin à paroles, mais Tu n'as pas prononcé plus de deux mots depuis que nous sommes ici. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني مُحادث رائع ومع ذلك أنتي لم تقولي أكثر من كلمتين طوال الوقت الذي كُنا فيه هنا. |
Allez, Tu n'as pas encore la réponse des meilleures écoles. | Open Subtitles | هيا، أنتي لم تسمعي رد أفضل الجامعات بعد. |
Tu n'as pas encore vu ma routine "Stars and Stripes Forever". | Open Subtitles | حسناً , أنتي لم تريْ عملي الرائع على هذا الشيء |
Et pourtant vous voulez le déshonorer . Vous ne l'aimiez pas. | Open Subtitles | رغم ذلك، تريدين منه البقاء كـ قسيس أنتي لم تحبيه |
Vous n'avez jamais fait ça avant, n'est ce pas ? | Open Subtitles | أنتي لم تفعلي ذلك من قبل أبدا، صحيح؟ |
OK, euh... Tu n'as jamais rien fait avec... le mec de la boutique de tatouage ? | Open Subtitles | اوكي, همم أنتي لم تفعلي أي شي .. بذلك اليابسِ رجل الوشمِ، اليس كذلك ؟ |
Tu ne m'as pas préparé de déjeuner depuis la maternelle. | Open Subtitles | أنتي لم تعديّ لي الغداء منذ رياض الأطفال |
Vous n'êtes pas venue parce que je vous ai embrassée. | Open Subtitles | أريدك أن تقولها أنتي لم تنتقلي إلى هنا لأني قبلتك |
Tu n'as pas à lui être loyale là, tu es une traître pour notre pays. | Open Subtitles | أنتي لم تكوني مخلصة له الان كنتِ تخونين بلدك |
Tu n'as pas encore trouvé ton but dans la vie, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنتي لم تجدي غرض حياتك ألى الآن , أليس كذلك؟ |
Tu n'as pas voulu couché avec moi avant notre 5 ème rencard. | Open Subtitles | حسناً، أنتي لم تنامي معي حتي مُواعدتنا الخامسة |
Donc Tu n'as pas dépensé d'argent. | Open Subtitles | إذاً, أنتي لم تنفقي ولا بنساً ولا واحداً |
Tu n'as pas fait tout ce chemin pour voir le pauvre aveugle ? | Open Subtitles | أنتي لم تقطعي كل هذه المسافة لتفقد شخصاً أعمى |
Whoa, whoa, whoa, Tu n'as pas goûté les biens ? | Open Subtitles | انتظري انتظري انتظري أنتي لم تعايني البضاعة؟ |
Parce que j'ai parlé de manière subtile, Tu n'as pas compris ? | Open Subtitles | منذ أن خرجنا حول هذا المكان قليلاً ,أنتي لم تفهميني ؟ |
Tu n'as pas entendu ma version. | Open Subtitles | ليس بتلك الطريقه , أنتي لم تسمعي جانبي من القصه |
Tu n'as pas oublié ça. | Open Subtitles | أنتي لم تنسي ذلك.. |
Non seulement Vous ne l'avez pas cru, mais vous nous avez trompés, le jury et moi, en déclarant sous serment que le Dr Page n'avait pas dit que la leucémie de votre fils ne se soignait pas | Open Subtitles | أنتي لم تكتفي بعدم تصديقه, يا سيدتي و لكنكي كنتي أقل من صادقة معي و مع هيئة المحلّفين منذ دقائق مضت |
Vous n'avez jamais mangé le hachis de thon du jeudi? | Open Subtitles | إذاً أنتي لم تتناولي التونة يوم الثلثاء؟ |
Tu n'as jamais vu le glissement décalé ? | Open Subtitles | أوه. حسنا، أنتي لم تري أبدا مراوغتي ؟ |
Tu ne m'as pas dit un mot depuis que je t'ai prise chez Dinah. | Open Subtitles | أنتي لم تقولي كلمة لي منذ أن أخذتك من بيت ديانا |
Vous n'êtes pas allée chercher votre fils à l'école ? | Open Subtitles | أنتي لم تأخذي إبنك من المدرسة ؟ |
Tu ne m'as jamais aimé ! | Open Subtitles | أنتي لم تحبيني أبدا |