ويكيبيديا

    "أنتَ تعلمُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu sais
        
    • Vous savez
        
    Je bossais pour mon oncle, Tu sais? Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنني كنتُ أعمل عند عمي؟ أليس كذلك؟
    Uh, Tu sais je déteste "Wally", Butch. Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنَّني أكرهَ إسم والي يا بوتش
    Tu sais qu'ici sera toujours chez toi, d'accord ? Open Subtitles حسناً, أنتَ تعلمُ أنّهُ لطالما سيكونُ لكَـ منزلٌ هنا أليس كذلك؟
    Capitaine, Vous savez que c'est une faute fédérale de faire de fausses déclarations lors d'une enquête fédérale. Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنَّ هذهِ جريمةٌ فيدراليّةٌ أيُّها الكابتن وهي أن تدلي بأقوالٍ زائفةٍ في رهنٍ تحقيقٍ فيدراليٍ
    Vous savez ce qu'il faut faire, mais vous le ferez pas. Open Subtitles أنتَ تعلمُ مسبقاً مالذي يجبُ فعلهُ و لكنكَ لن تفعله.
    Tu sais que je suis plutôt football. Open Subtitles أنتَ تعلمُ بأنَّني أحبُ كرةَ القدمٍ أكثر
    Tu sais que je peux t'entendre là? Open Subtitles ماذا؟ أنتَ تعلمُ بأنَّه يمكنني سماعُكَـ أليسَ كذلِكْـ؟
    Tu sais, J'admets que tu m'a blessée. Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنّي سأعترفُ أنّكَ قد آذيتَني.
    Tu sais de quoi je suis capable. Tu sais qui je suis. Open Subtitles أنتَ تعلم ما أنا بإستطاعتي بفعله أنتَ تعلمُ من أنا
    Tu sais comment sont les enfants. Open Subtitles و أنتَ تعلمُ كيف هي تصرفاتُ الأطفال.
    Tu sais que la prison t'attend après cette conversation. Open Subtitles "حسبَ رؤيتي للأمر، أنتَ تعلمُ بأن السجنَ مصيركَ" "من بعد إنتهاءِ هذهِ المحادثة".
    Tu sais que ça n'était pas un accident. Open Subtitles أنتَ تعلمُ بأنها لم تكن حادثة.
    Et Tu sais très bien, qu'on ne fait pas de vente, à moins de savoir que le client reviendra pour avoir plus, c'est une leçon que nous avons apprise, et demain ça sera fini. Open Subtitles و أنتَ تعلمُ جيّداً... لا تُبرِمُ بيعةً حتّى تتأكّد بأن مَنْ إشتَرى سوفَ يَعودُ إليكَ مِنْ أجلِ المزيدِ، هذا الدَّرسُ هو ما تَعلّمناهُ و غداً، نَحنُ مُنتهون
    À mon avis, Tu sais que la prison t'attend après cette conversation. Open Subtitles "حسبَ رؤيتي للأمر... : "أنتَ تعلمُ أن السجن مصيركَ بعد إنتهائنا من هذه المحادثة".
    Tu sais pourquoi. Assez. Open Subtitles أنتَ تعلمُ السبب
    - Tu sais ce que tu fais. Open Subtitles أنتَ تعلمُ ماذا تفعل.
    - Tu sais que ça cause le cancer du cerveau. Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنهم خربوا عقلك؟
    Tu sais où j'habite. Open Subtitles أنتَ تعلمُ أين أعيش
    Vous savez qu'il n'y a pas que des mensonges. Vous savez que cette maison a un pouvoir. Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنّ ليس كلّ ما قلتهُ لك كان كذِبًا، أنت تعلمُ أنّ ذلك المنزل لديهِ قوّة
    Allez. Jakey. Vous savez que vous allez mère folle. Open Subtitles بربَّك يا (جيك)، أنتَ تعلمُ إن عرفتْ أمك فسوق تُصاب بالفزع
    Vous savez ce que je fais. Open Subtitles أنتَ تعلمُ ما هيّةُ عملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد