Je bossais pour mon oncle, Tu sais? | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ أنني كنتُ أعمل عند عمي؟ أليس كذلك؟ |
Uh, Tu sais je déteste "Wally", Butch. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ أنَّني أكرهَ إسم والي يا بوتش |
Tu sais qu'ici sera toujours chez toi, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً, أنتَ تعلمُ أنّهُ لطالما سيكونُ لكَـ منزلٌ هنا أليس كذلك؟ |
Capitaine, Vous savez que c'est une faute fédérale de faire de fausses déclarations lors d'une enquête fédérale. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ أنَّ هذهِ جريمةٌ فيدراليّةٌ أيُّها الكابتن وهي أن تدلي بأقوالٍ زائفةٍ في رهنٍ تحقيقٍ فيدراليٍ |
Vous savez ce qu'il faut faire, mais vous le ferez pas. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ مسبقاً مالذي يجبُ فعلهُ و لكنكَ لن تفعله. |
Tu sais que je suis plutôt football. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ بأنَّني أحبُ كرةَ القدمٍ أكثر |
Tu sais que je peux t'entendre là? | Open Subtitles | ماذا؟ أنتَ تعلمُ بأنَّه يمكنني سماعُكَـ أليسَ كذلِكْـ؟ |
Tu sais, J'admets que tu m'a blessée. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ أنّي سأعترفُ أنّكَ قد آذيتَني. |
Tu sais de quoi je suis capable. Tu sais qui je suis. | Open Subtitles | أنتَ تعلم ما أنا بإستطاعتي بفعله أنتَ تعلمُ من أنا |
Tu sais comment sont les enfants. | Open Subtitles | و أنتَ تعلمُ كيف هي تصرفاتُ الأطفال. |
Tu sais que la prison t'attend après cette conversation. | Open Subtitles | "حسبَ رؤيتي للأمر، أنتَ تعلمُ بأن السجنَ مصيركَ" "من بعد إنتهاءِ هذهِ المحادثة". |
Tu sais que ça n'était pas un accident. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ بأنها لم تكن حادثة. |
Et Tu sais très bien, qu'on ne fait pas de vente, à moins de savoir que le client reviendra pour avoir plus, c'est une leçon que nous avons apprise, et demain ça sera fini. | Open Subtitles | و أنتَ تعلمُ جيّداً... لا تُبرِمُ بيعةً حتّى تتأكّد بأن مَنْ إشتَرى سوفَ يَعودُ إليكَ مِنْ أجلِ المزيدِ، هذا الدَّرسُ هو ما تَعلّمناهُ و غداً، نَحنُ مُنتهون |
À mon avis, Tu sais que la prison t'attend après cette conversation. | Open Subtitles | "حسبَ رؤيتي للأمر... : "أنتَ تعلمُ أن السجن مصيركَ بعد إنتهائنا من هذه المحادثة". |
Tu sais pourquoi. Assez. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ السبب |
- Tu sais ce que tu fais. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ ماذا تفعل. |
- Tu sais que ça cause le cancer du cerveau. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ أنهم خربوا عقلك؟ |
Tu sais où j'habite. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ أين أعيش |
Vous savez qu'il n'y a pas que des mensonges. Vous savez que cette maison a un pouvoir. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ أنّ ليس كلّ ما قلتهُ لك كان كذِبًا، أنت تعلمُ أنّ ذلك المنزل لديهِ قوّة |
Allez. Jakey. Vous savez que vous allez mère folle. | Open Subtitles | بربَّك يا (جيك)، أنتَ تعلمُ إن عرفتْ أمك فسوق تُصاب بالفزع |
Vous savez ce que je fais. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ ما هيّةُ عملي |