ويكيبيديا

    "أنتِ أيضاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Toi aussi
        
    • Vous aussi
        
    • Moi aussi
        
    • vous non plus
        
    • Et toi
        
    Et je... sais que Toi aussi, mais... je n'en peux plus. Open Subtitles وأعلم أنك حاولت أنتِ أيضاً لكن لا أستطيع مواصلة القيام بهذا بعد الآن
    Donc Toi aussi tu pars ? Open Subtitles لكنني لن أدعك تعاملني بهذه الطريقة حسناً ,ستغادرين أنتِ أيضاً ؟
    - Prends soin de toi. - Toi aussi. À plus. Open Subtitles ـ اعتني بنفسك ـ أنتِ أيضاً ، سأراكِ لاحقاً
    Vous aussi, et je sais que vous le savez. Open Subtitles بل يؤذيكِ أنتِ أيضاً وأعلم بأنكِ على دراية بهذا
    Oui mais je préférerais avoir mes propres enfants. Vous aussi. Open Subtitles لكن أفضل أن يكونوا أطفالي أنتِ أيضاً سيكون لديكِ ذات الشعور
    - Toi aussi, dépêche-toi. - Vous avez tué Lilly Ross pour ça ? Open Subtitles أنتِ أيضاً أسرعي هل قتلت ليلي روز لهذا السبب ؟
    Oui, mais Toi aussi. Open Subtitles طبعاً، ولكن أخبريه بذلك أنتِ أيضاً ، طيّب ؟
    Mais si tu fais ça, tu laisses Warren te détruire Toi aussi. Open Subtitles ويلو , لو فعلتي ذلك فستسمحين لوارين بأن يدمرك أنتِ أيضاً
    Si. Et c'est ce que tu devrais ressentir Toi aussi. Open Subtitles صحيح , أنا كذلك ويجب عليك أنتِ أيضاً
    D'accord. Et Toi aussi tu es nulle pour pleins de trucs. Open Subtitles حسناً، أنتِ أيضاً فاشلة في القيام بالأشياء.
    Les cigales, une à la fois. Toi, toi Et toi. Toi aussi. Open Subtitles أيَّتها الحشرات ، واحدة بكلّ مرّة، أنتِ ، أنتِ ، و أنتِ أيضاً.
    C'est déjà pas facile de gérer ces Néanderthals, et maintenant, il y a Toi aussi? Open Subtitles لا يكفي أن عليّ التعامل مع غريبي الأطوار الآن علي أن أتلق هذا منكِ أنتِ أيضاً
    C'est juste... C'est juste que tu aurais voulue te marier au Boathouse, dans la robe de maman, Toi aussi. Open Subtitles لقد أردت ارتداء فستان أمي و الزواج في قارب منزلي أنتِ أيضاً
    Ça a été dur pour Toi aussi. Ne l'oublie pas. Open Subtitles ،كان الأمر صعباً عليكي أنتِ أيضاً لا تنسي ذلك
    Et Toi aussi, maman. Open Subtitles وسيُزَج بكِ أنتِ أيضاً ياأمي فأن تلك الفتاة أصبحت عائقاً علينا أليسَ كذلك ؟
    Vous aussi n'avez pas reçu le pack officiel d'accueil. Open Subtitles أنتِ أيضاً لم تستلمي حزمة الترحيب الرسمية
    Oui, bonne journée à Vous aussi, mère référente ! Open Subtitles أجل، حسناً، طاب يومكِ أنتِ أيضاً ايتها الراهبة
    Et ça ne ferait qu'aider le pays s'il vous écoutait Vous aussi. Open Subtitles ومن مصلحة البلاد أن يصغي إليكِ أنتِ أيضاً
    Bonne chance à Vous aussi, jeune fille. Open Subtitles حظاً موفقاً لك أنتِ أيضاً يا فتاة
    Moi aussi, professeur. Open Subtitles من الجيد رؤيتكِ أنتِ أيضاً يا بروفيسور.
    Si je ne peux pas téléphoner, vous non plus. Open Subtitles ,إذا لم أستطع استخدام هاتفي فلا تستطيعين أنتِ أيضاً
    Je ne lui dirai rien Et toi non plus. Open Subtitles يجب أن يعرف بمجريات الامور لن أخبره أي شيء ولن تخبريه أنتِ أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد