ويكيبيديا

    "أنتِ متأكدة أنكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • es sûre que
        
    • es sûre de
        
    • es sure que
        
    • es sûre d'être
        
    • êtes sûre que vous
        
    • êtes sûre de
        
    Tu es sûre que tu étais pas dans la voiture ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تكوني في السيارة حينما تم قتلهم؟
    Tu es sûre que tu l'avais quand on a quitté la maison ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ كنتِ مرتديةً الخاتم عندما غادرنا المنزل ؟
    Tu es sûre que ça te convient d'avoir cette conversation avec lui ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ على راحة أن تحظي بتلك المحادثة معه؟
    T'es sûre de pas avoir fait une de tes lessives enragées, où tout finit dans un tiroir différent ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تقيمي أي من حملاتك التنظيفية؟ حيث ينتهي الأمر بكل شيء في درج مختلف
    Tu es sure que tu ne veux rien manger ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين أن تأكلي شيئًا؟
    - Oui. - Tu es sûre d'être aveugle? Open Subtitles أجل, هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تبصرين؟
    Vous ne voulez pas adopter, vous ne voulez pas de donneur, mais vous êtes sûre que vous vouliez un bébé. Open Subtitles لا ترغبين بالتبنّي لا ترغبين بمانحٍ للحيوانات المنوية ومع ذلك أنتِ متأكدة أنكِ تريدين طفلاً
    Tu es sûre que je ne dois pas appeler un médecin ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لاتريدينني أن أستدعي الطبيب؟
    Tu es sûre que tu veux que ce soit ta première décision... Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن يكون أول قراراتكِ
    T'es sûre que t'es pas un mec ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لستِ شابا؟
    T'es sûre que tu veux faire ça ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين هذا؟
    - T'es sûre que ça va ? - Oui. Open Subtitles ــ هل أنتِ متأكدة أنكِ علي ما يرام ؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas que je t'accompagne à la réunion du conseil d'administration ? Open Subtitles أنتِ متأكدة أنكِ لا تريديني أن آتي معكِ -إجتماع مجلس الإدارة؟ -لا
    Tu es sûre que ça te convient? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير مع كل هذا ؟
    T'es sûre que tu y étais ? Open Subtitles ـ هل أنتِ متأكدة أنكِ كنتِ بالداخل؟
    Tu es sûre que ça va, Aria ? Elle t'a fait mal ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير "آريا" ألم تحاول إيذاؤك ؟
    Tu es sûre de ne pas les avoir laissé ouvert ce matin ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تتركيها مفتوحة هذا الصباح؟
    J'ai pas encore appelé. T'es sûre de vouloir continuer ? Open Subtitles لم أتصل بهم بعدْ هل أنتِ متأكدة أنكِ مازلتِ تريدين القيام بهذا؟
    Tu es sure que tu n'as pas travaillé dans une morgue avant? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تعملى بالمشرحة قبل ذلك ؟
    Tu es sure que tu veux toujours le faire? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تزالين تريدين فعل هذا؟
    Tu es sûre d'être enceinte ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ حامل؟
    Vous êtes sûre que vous ne voulez pas ces magazines ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين أي من هذه المجلات؟
    Vu votre logique, vous êtes sûre de ne pas être démocrate? Open Subtitles , بهذا المنطق هل أنتِ متأكدة أنكِ لستِ ديموقراطية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد