Tu as raison. Pas sans l'aide d'un dragon. | Open Subtitles | أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين |
Tu as raison. Mais pas sans l'aide d'un dragon. | Open Subtitles | أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين |
- Non, ça va. Tu as raison. Je réfléchissais avec mon coeur et pas avec ma tête. | Open Subtitles | لا بأس، أنتِ محقّة كنت أفكّر بقلبي لا بعقلي |
Vous avez raison pour les talons, mais c'est pas un besoin, j'aime ça, c'est tout. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ محقّة حول الكعب والقوام ولكنّها ليست لأنني بحاجة إليها ولكن لأنني أحبّها |
T'as raison, je fais l'idiot. Dépêche, Roy ! | Open Subtitles | أنتِ محقّة فأنا أتحامق (أنه المكالمة يا (روي |
- Parfois. Tu as raison de ne pas me laisser aller à la fête. | Open Subtitles | ـ في بعض الأحيان ـ ربّما أنتِ محقّة بأن لا تدعيني أذهب للحفلة |
Tu es responsable de ce qui t'arrive. Tu as raison. Et tu es en colère. | Open Subtitles | ـ أنت من جلبت هذا لنفسك ـ أنتِ محقّة , وأنتِ غاضبة منّي |
C'est pas ça, Tu as raison. C'est un tocard, peu importe. | Open Subtitles | لا أعني هذا ، أنتِ محقّة ، إنّه مغفل كلياً ولكن هذه ليست المشكلة |
Tu as raison, il n'était pas complètement inutile. | Open Subtitles | لذلك أنتِ محقّة لم يكن عديم الفائدة كلّياً |
Au fait, Tu as raison pour les couleurs. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنتِ محقّة بشأن تلك الألوان جازيّة .. |
Ah oui, Tu as raison, ma chérie. On va essayer de lui faire une surprise. | Open Subtitles | بلى، أنتِ محقّة يا عزيزتي سنفعل شيئاً لطيفاً له |
Tu as raison, elle a besoin d'une nouvelle tenue. | Open Subtitles | أنتِ محقّة أظنها بحاجة لزي جديد |
Mais Tu as raison. On va devoir trouver quelque chose. | Open Subtitles | ... ولكن أنتِ محقّة يجب أن نفكّر بشيء |
Tu as raison. Je ne connais pas ton monde. | Open Subtitles | أنتِ محقّة لستُ حفيّةً بعالَمكِ |
Non, Tu as raison. Ça ne l'est jamais. | Open Subtitles | أجل، أنتِ محقّة ليس سهلاً، صحيح؟ |
Tu as raison, ouais, c'est vrai. | Open Subtitles | أنتِ محقّة، أجل أجل، أنتِ محقّة |
Tu as raison. J'ai probablement dû réussir. | Open Subtitles | أنتِ محقّة من المحتمل أنه سار بخير |
- Vous avez raison. Je n'ai pas assez réfléchi. | Open Subtitles | أتعرفين، أنتِ محقّة تماماً لقد حدث هذا سهواً منّي |
Vous avez raison, ma Sœur. | Open Subtitles | أنتِ محقّة يا أختاه |
Vous avez raison. C'est bon d'aller vers les autres. | Open Subtitles | أنتِ محقّة الأمر مجزٍ عندما نتواصل |
Ouais, T'as raison. | Open Subtitles | نعم, أنتِ محقّة. |