- Rien de cela est de lui. - Non. Vous avez raison, mon cher. | Open Subtitles | ـ لم يفعل أى من تلك الأشياء ـ لا ، أنتِ مُحقة يا عزيزتي |
Vous avez raison, car ma cliente en a terminé avec vous. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ مُحقة بكل تأكيد لإن مُوكلتي هُنا فرغت من التحدث إليكم |
est mort Le téléphone. Mais Vous avez raison, elle ne prend pas de temps libre. | Open Subtitles | لكن أنتِ مُحقة ، إنها لا تأخذ وقتاً للراحة |
Oui, tu as raison, mais quelque chose qu'elle ne puisse pas transformer en désastre complet. | Open Subtitles | ، نعم .أنتِ مُحقة لكن شيئاً ما لايمكنه تحويله لأكثر من كارثة |
tu as raison. C'est une bonne piste, Et il faut que je sorte d'ici. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة إنّه خيط دليلٍ جيّد ولابدّ أن أخرج من هنا |
T'as raison. On peut le faire. | Open Subtitles | أجل ، أنتِ مُحقة يُمكننا فعل ذلك |
Je sais que vous pensez que vous allez jamais trouver quelqu'un comme moi à nouveau, et ... eh bien, Vous avez raison. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعتقدين أنكِ لن تجدي شخصاً مثلي مُجدداً وحسناً ... أنتِ مُحقة بشأن ذلك |
- Vous avez raison. | Open Subtitles | ـ قُل ذلك مُجدداً ـ أنتِ مُحقة |
Non, non, Vous avez raison. Le vacarme est constant. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنتِ مُحقة الضجيج أزلي |
Vous avez raison. C'est vrai. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة، أنتِ مُحقة. |
Lucifer. Vous avez raison, même très subtil. | Open Subtitles | (ـ (لوسيفر ـ أنتِ مُحقة ، هذا رقيق للغاية |
Vous avez raison, vous avez besoin d'une arme. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة ، تحتاجين إلى سلاح |
Vous avez raison. Désolé. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة ، أنا آسف |
Vous avez raison. Je... je suis désolé, Lisbon. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ مُحقة. |
Mais tu as raison, un enfant éclipse tout. | Open Subtitles | و لكن أنتِ مُحقة. الطفل يتفوق على كل شيء. |
tu as raison. | Open Subtitles | نعم ، أنتِ مُحقة لا أستطيع أبداً أن أكون مع إمرأة |
tu as raison. C'est vrai. Nous n'avons rien fait de ce que tu voulais. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة، أنتِ مُحقة يجب أن نفعل شئ ترغبين بفعله |
tu as raison à ce sujet. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ مُحقة بشأن ذلك الأمر |
C'est ça, Maman. tu as raison. | Open Subtitles | هذا هو الأمر يا أمي ، أنتِ مُحقة |
J'en sais rien. C'était débile, T'as raison. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد كانت حركة غبية أنتِ مُحقة |
T'as raison. Napa peut attendre. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة نابا يُمْكِنُه الإنتظار |