ويكيبيديا

    "أنت أخذت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu as pris
        
    • Vous avez pris
        
    Tu as pris l'argent de ton fonds et tu l'as investi ici. Open Subtitles أنت أخذت مالك من رأس المال و استثمرتها هنا
    Tu as pris le fric gagné au jeu pour l'investir dans le lave-auto que tu gérais. Open Subtitles أنت أخذت مدخراتنا وذهبت لتقامر فيها ثم استثمرتها في مغسلة السيارات التي عملت فيها لأربع سنوات
    Tu as pris un antidote avant de partager ma table... ce qui revient à m'accuser de t'empoisonner. Open Subtitles أنت أخذت ترياق قبل حضورك إلى مائدتي. لكي توعز باتهامي بأنني قمت بتسميمك.
    Vous avez pris un taxi pour ne pas être suivis, pas vrai ? Open Subtitles أنت أخذت سيارة أجرة حتى تتمكن لن تلت ذلك، أليس كذلك؟
    Vous avez pris votre fille. Je serai un oeil pour un oeil. Open Subtitles أنت أخذت الطفل منها و نحن سنأخذ العين بالعين
    Tu as pris cette douille. Open Subtitles أنت أخذت غلاف القذيفة
    Tu as pris la fenêtre entière ? Oh, ouais. Open Subtitles يا إلهي، أنت أخذت النافذة بالكامل
    Tu as pris ton temps pour venir me voir. Open Subtitles أنت أخذت وقتك القادمين لزيارة.
    Tu as pris une dalle du jardin de Bryan et tu as tué avec, c'est ça, Trey ? Open Subtitles أنت أخذت بلاطة من ساحة "براين وودز" الخلفية واستخدمتها كسلاح للقتل ألست كذلك يا "تري"؟
    Tu as pris mes bébés. Open Subtitles أنت أخذت أطفالي
    Tu as pris la Coupe, et tu l'as presque donné à Valentin. Open Subtitles أنت أخذت الكأس وكنت على وشك تسليمه (لفلانتين)
    Et Tu as pris cette place. Open Subtitles و أنت , و أنت أخذت ذلك المكان
    - Tu as pris mon argent. - Vilain garnement que je suis! Open Subtitles أنت أخذت أموالي
    Alors Tu as pris la poupée ? Open Subtitles إذن أنت أخذت الدمية؟
    Tu as pris mes pouvoirs. Open Subtitles أنت أخذت قدراتي
    Vous avez pris une conséquente assurance vie sur votre femme il y a 3 mois. Open Subtitles أنت أخذت بوليصة تأمين كبيرة ضدّ زوجتك قبل ثلاثة أشهر.
    De quoi parlez-vous ? Vous avez pris quelque chose que la police ne doit pas trouver ? Pour qui travaillez-vous ? Pour personne. Open Subtitles ماذا تعنى؟ أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى من تعمل لحسابهم؟
    Vous avez pris une lettre dans ma corbeille alors que je l'avais froissée et jetée ? Open Subtitles أنت أخذت رسالة من سلتي. عندما كومتها، ومن ثم رميتها بعيدا؟
    Vous avez pris cette photo du bouton de manchette ensanglanté sur les lieux du crime, exact ? Open Subtitles الآن، أنت أخذت الصورة لحلق الكبك الدامي هذا في مسرح الجريمة، صحيح؟
    Attendez, Vous avez pris la poussette ? Open Subtitles انتظر , أنت أخذت معك عربة الاطفال
    Vous avez pris beaucoup plus que cela. Open Subtitles و أنت أخذت ما هو أكثر من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد