Tu as pris l'argent de ton fonds et tu l'as investi ici. | Open Subtitles | أنت أخذت مالك من رأس المال و استثمرتها هنا |
Tu as pris le fric gagné au jeu pour l'investir dans le lave-auto que tu gérais. | Open Subtitles | أنت أخذت مدخراتنا وذهبت لتقامر فيها ثم استثمرتها في مغسلة السيارات التي عملت فيها لأربع سنوات |
Tu as pris un antidote avant de partager ma table... ce qui revient à m'accuser de t'empoisonner. | Open Subtitles | أنت أخذت ترياق قبل حضورك إلى مائدتي. لكي توعز باتهامي بأنني قمت بتسميمك. |
Vous avez pris un taxi pour ne pas être suivis, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت أخذت سيارة أجرة حتى تتمكن لن تلت ذلك، أليس كذلك؟ |
Vous avez pris votre fille. Je serai un oeil pour un oeil. | Open Subtitles | أنت أخذت الطفل منها و نحن سنأخذ العين بالعين |
Tu as pris cette douille. | Open Subtitles | أنت أخذت غلاف القذيفة |
Tu as pris la fenêtre entière ? Oh, ouais. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت أخذت النافذة بالكامل |
Tu as pris ton temps pour venir me voir. | Open Subtitles | أنت أخذت وقتك القادمين لزيارة. |
Tu as pris une dalle du jardin de Bryan et tu as tué avec, c'est ça, Trey ? | Open Subtitles | أنت أخذت بلاطة من ساحة "براين وودز" الخلفية واستخدمتها كسلاح للقتل ألست كذلك يا "تري"؟ |
Tu as pris mes bébés. | Open Subtitles | أنت أخذت أطفالي |
Tu as pris la Coupe, et tu l'as presque donné à Valentin. | Open Subtitles | أنت أخذت الكأس وكنت على وشك تسليمه (لفلانتين) |
Et Tu as pris cette place. | Open Subtitles | و أنت , و أنت أخذت ذلك المكان |
- Tu as pris mon argent. - Vilain garnement que je suis! | Open Subtitles | أنت أخذت أموالي |
Alors Tu as pris la poupée ? | Open Subtitles | إذن أنت أخذت الدمية؟ |
Tu as pris mes pouvoirs. | Open Subtitles | أنت أخذت قدراتي |
Vous avez pris une conséquente assurance vie sur votre femme il y a 3 mois. | Open Subtitles | أنت أخذت بوليصة تأمين كبيرة ضدّ زوجتك قبل ثلاثة أشهر. |
De quoi parlez-vous ? Vous avez pris quelque chose que la police ne doit pas trouver ? Pour qui travaillez-vous ? Pour personne. | Open Subtitles | ماذا تعنى؟ أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى من تعمل لحسابهم؟ |
Vous avez pris une lettre dans ma corbeille alors que je l'avais froissée et jetée ? | Open Subtitles | أنت أخذت رسالة من سلتي. عندما كومتها، ومن ثم رميتها بعيدا؟ |
Vous avez pris cette photo du bouton de manchette ensanglanté sur les lieux du crime, exact ? | Open Subtitles | الآن، أنت أخذت الصورة لحلق الكبك الدامي هذا في مسرح الجريمة، صحيح؟ |
Attendez, Vous avez pris la poussette ? | Open Subtitles | انتظر , أنت أخذت معك عربة الاطفال |
Vous avez pris beaucoup plus que cela. | Open Subtitles | و أنت أخذت ما هو أكثر من ذلك |