Tu es le seul à voir le monde à ma façon. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يرى العالم نفس ما اراه أنا. |
Maintenant, Tu es le seul qui puisse réellement diriger cette compagnie. | Open Subtitles | والآن أنت الوحيد الذي يستطيع إدارة هذه الشركة بحق |
Tu es le seul qui ait tiré avec ce pistolet. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أطلق النار من ذلك المسدس |
Vous êtes le seul à ne pas avoir débuté dans l'armée ou dans la police. | Open Subtitles | كنت أنت الوحيد الذي لم يبدأ من الجيش أو قوى الأمن العام. |
C'est toi qui dois coopérer avec moi. C'est clair ? | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تتعاون معي, هل ذلك واضح؟ |
Non, non. Il a raison. T'es le seul dont les chiottes s'ouvrent sur le monde extérieur. | Open Subtitles | إنه محق يا فتى، أنت الوحيد الذي عنده فتحة حلف مرحاضه للعالم الخارجي |
Sauve-toi ! - Non. - Toi seul peux me ressusciter ! | Open Subtitles | ـ لا ـ أنت الوحيد الذى تستطيع إعادتى للحياه |
Tu es le seul qui peut le faire sans argent. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه مساعدتي دون أية مشاكل |
Pour eux, Tu es le seul homme politique visible depuis l'espace. | Open Subtitles | أعتقد إنه أنت الوحيد الذي سيرى من الفضاء الخارجي |
Tu es le seul à pouvoir me conduire à lui. | Open Subtitles | الآن أنت الوحيد الذي يمكنك أن تأخذني إليه |
Je ne peux rien tout seul. Et Tu es le seul qui peut m'aider. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل الأمر وحدي أنت الوحيد الذي يمكنني أن أطلبه |
Je n'ai que préparé la stratégie... mais Tu es le seul à pouvoir résoudre l'énigme. | Open Subtitles | أنا مجرد قمت بتجهيز الإستراتيجية لكن أنت الوحيد الذي يمكنك حل اللغز |
Tu es le seul à avoir refusé de participer. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لم يوافق للانضمام إلى المجلس الاستشاري |
Tu es le seul à réussir à les décrocher des "Aventures des Canetons Hurleurs". | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه أن يبعدهم عن مغامرات البط |
Ben, de tous les participants de l'émission, Vous êtes le seul qui les ayez contactés. | Open Subtitles | حسنـًا، من بين كلّ المتسابقون في البرنامج أنت الوحيد الذي إتّصل بهم |
Vous êtes le seul sur Terre à pouvoir le faire. | Open Subtitles | أنت الوحيد فقط على الأرض للقيام بهذه المهمة |
mais malheureusement, Vous êtes le seul qui trompe sa femme. | Open Subtitles | لكن للأسف أنت الوحيد الذي يخون زوجته حالياً |
S'il n'en peut plus, pourquoi C'est toi qui te plains? | Open Subtitles | لو أنه متعب فلماذا أنت الوحيد الذي تشكو؟ |
C'est toi qui as un problème avec les nanas, pas moi. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لديه مشاكل مع النساء, ولست أنا. |
C'est toi qui as pas les couilles de laisser tomber toute cette merde. | Open Subtitles | أنت الوحيد الحقير هنا إذا لم تتخلى عن ذلك |
Encore une fois Neal, T'es le seul à me comprendre. | Open Subtitles | مرةً أخرى, يا نيل أنت الوحيد الذي يفهمني |
Que Toi seul en souffriras quand tu te barreras, comme toujours. | Open Subtitles | أنك أنت الوحيد الذي سيتألم عندما تهرب مرة أخرى كما تفعل دائماً. |
Pour le moment, Tu es la seule personne qui peut arrêter ce qui se passe. | Open Subtitles | الأن ، أنت الوحيد الذي يمكنه أن يوقف هذا من أن يحدث |
Tu es celui qui l'a envoyé sur cette mission et puis lui a tourné le dos après sa capture. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى أرسلته فى هذه المهمة وأدرت له ظهرك بعد أن تم القبض عليه |
Sans doute. Sans doute parce que Vous seul savez, Docteur. | Open Subtitles | ربما ستكون أنت الوحيد الذى يعرف يا دكتور |