Tu poses des question sur ma vie au lieu de discuter de tes problèmes. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة |
Tu poses une question un peu délicate, mon ami, tu risques d'avoir une réponse un peu déplaisante. | Open Subtitles | أنت تسأل سؤالا مزعجا يا صديقي، ربما تحصل على إجابة مزعجة. |
C'est seulement maintenant que Tu poses la question ? | Open Subtitles | هل تعرضتي لمضايقات من قِبل معجبيني ؟ أنت تسأل عن هذا الآن ؟ |
Tu demandes vraiment beaucoup d'un si petit dossier. | Open Subtitles | أنت تسأل وفظيعة الكثير من ملف واحد قليلا. |
Morley, je vous ai toujours estimé. Vous posez des questions difficiles. | Open Subtitles | مورلي، انا دائما اعجب بك أنت تسأل أسئلة صعبة |
C'est du cinéma. Vous demandez les vrais documents. | Open Subtitles | هذا تخمين هوليوود أنت تسأل عن المخطاطات الحقيقة |
Comme toujours, tu me demandes ce que je ferais et je vais te dire ce que je ne ferais pas. | Open Subtitles | كما هو الحال دائمًا ، أنت تسأل ما الذي أريد أن أفعله و أنا سأخبرك ما الذي لا أريد فعله |
Vous me demandez pourquoi je n'ai pas triché? | Open Subtitles | أنت تسأل لماذا أنا هل لا تخدع في البطاقات؟ |
Que Tu poses des questions qui dépassent ton rang. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة ستطيح بك من هنا |
Tu poses beaucoup de questions Will Wheaton. | Open Subtitles | أنت تسأل العديد من الأسئلة ، "ويل ويتون" علىسبيلالفضولالتافه، |
Tu poses la mauvaise question et tu le sais. | Open Subtitles | ـ أنت تسأل السؤال الخطأ وأنت تعلم هذا. |
Pour une servante, Tu poses beaucoup de questions. | Open Subtitles | ك هايد ميدن [سعيد أيمن] أنت تسأل العديد من الأسئلة |
Tu poses la question à une personne qui, toute sa vie, a lutté contre son destin. | Open Subtitles | أنت تسأل شخصاً يحارب قدره طوال حياته |
C'est pour ça que Tu poses une question. | Open Subtitles | و لهذا أنت تسأل |
Tu demandes conseil à la seule personne qui ne puisse t'aider. | Open Subtitles | أنت تسأل الشخص الوحيد الذى لا يستطيع إفادتك. |
Tu demandes, tu réponds, et fais à manger. | Open Subtitles | أنت تسأل الأسئلة و تجب عنها و تصنع وجبات لذيذة |
Tu demandes ça depuis 5 000 km. | Open Subtitles | أنت تسأل عن ذلك لـ3000ميال الماضية |
Vous posez des questions très intrusives à quelqu'un qui vous a sauvé la vie. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة عدوانية جدًا .بالنسبة لشخص أنقذ حياتك للتو |
Vous posez de nombreuses questions qui n'ont aucun rapport avec vos tâches. | Open Subtitles | أنت تسأل العديد من الأسئلة التي لا تتعلق بقدرتك على أداء واجباتك |
Vous demandez à quelqu'un de sortir parce que vous êtes intéressé. | Open Subtitles | أنت تسأل شخصا ما للخروج لأنك مهتم |
- Vous demandez à rejoindre ISIS. | Open Subtitles | - أنت تسأل الناس للانضمام ISIS. |
tu me demandes ça car tu ne veux pas qu'elle soit là. | Open Subtitles | أنت تسأل كما لو أنك لا تريدها أن تكون موجودة |
Mais puisque Vous me demandez mon avis, je ne trouve pas ça sage. | Open Subtitles | و لكن طالما أنت تسأل إننى أتساءل كيف أنه سيكون هذا التصرف من الحكمة |