Tu sais que je ne peux pas voir ce que tu regardes, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنني أن أرى ما تبحث عنه، صحيح ؟ |
Maintenant, Tu sais que je ne peux pas faire 2 pour 1. Je... | Open Subtitles | أنت تعلم أنه ليس بإمكاني بيع لاعبين مقابل لاعب واحد |
Tu sais que si ça ne tenait qu'à moi on travaillerait ensemble, d'accord? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه إن كان هذا عائداً لي أننا قد نعمل سوية، صحيح؟ |
Mais Tu sais qu'il est illégal de dégrader les biens d'autrui, même si c'est seulement pour laisser un message à quelqu'un. | Open Subtitles | ولكن أنت تعلم أنه من غير القانوني تشويه الملكيات حتى لو كنت فقط تترك رسالة لأحدهم |
Tu sais qu'il l'a fait, ou tu sais à qui il a demandé de le faire. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه قد فعلها أو تعلم من طلب منه ليفعل ذلك من أجله |
vous savez qu'il n'y a pas de télé pendant la journée, sauf si on s'ennuie. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا تلفاز في الصباح إلّا لو كان مُملًا جدًا |
Si tu sais ce que c'est, alors Tu sais que tu ne peux pas l'utiliser. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف ما هي، ثم أنت تعلم أنه لا يمكنك استخدام ذلك. |
Tu sais que tu n'as plus à venir ici désormais. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يتحتم عليك الحضور بعد الآن. |
Tu sais que je n'ai pas le droit de te voir, grand-père. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه ليس مسموحًا لي رؤيتك يا جدي |
Tu sais que tu ne peux pas lui dire jusqu'à ce j'ai l'information. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنك إخبارها حتى نحصل على التخابرات |
Tu sais que lorsque ce sera fini, je vais chercher à te détruire. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه عندما ينتهي هذا سأجد طريقة لأقضي عليك |
- Oui. Tu sais que tu peux tout nous dire. | Open Subtitles | نعم، و أنت تعلم أنه يمكنك أن تكون منفتحاً معنا بشأن أي شيء |
Tu sais que si tu t'en vas avant la fin de l'année, je suis baisée. Oh, c'est vrai. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لو أنك تركت عملك قبل سنه , فأنا هالكة أه صحيح |
Tu sais que ça a quelque chose à voir avec Derek. | Open Subtitles | إسمع , أنت تعلم أنه لديها شيء لفعله مع ديريك |
Tu sais que tu pourrais avoir une grande carrière dans n'importe quelle université au monde ? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه كان بإمكانك التمتع بمستقبل وظيفي باهر.. في أية جامعة بأنحاء العالم، أليس كذلك؟ |
Tu sais qu'il l'a fait, ou tu sais à qui il a demandé de le faire. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه قد فعلها أو تعلم من طلب منه ليفعل ذلك من أجله |
Tu sais qu'il existe de nombreuses façons d'accéder aux fenêtres des étages supérieures sans sortie de secours. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه توجد العديد من الطرق للمرور عبر النوافذ بالطوابق العالية و التي لا تحتوي على مخرج طوارئ. |
Tu sais qu'il te ment, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه يكذب عليك، أنه يكذب كلا، لست متأكداً من هذا يا شارلي |
Ok, Tu sais qu'il n'est pas bon sous pression. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تعلم أنه لا يبلي جيدا تحت الضغط |
vous savez qu'il m'est inconcevable de quitter mon poste de professeur pour vous suivre | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنني ببساطة أن أستقيل من أستاذيتي لألحق بك |
Donc, vous savez qu'il marche sur batteries rechargeables? | Open Subtitles | إذن, أنت تعلم أنه يعمل ببطاريات يعاد شحنها؟ |
Vous savez que ça a brûlé là-bas, la semaine dernière ? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه كان هناك حريق الأسبوع الماضي ؟ |