ويكيبيديا

    "أنت حقا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu es vraiment
        
    • T'es vraiment
        
    • Vous êtes vraiment
        
    • vraiment toi
        
    • T'as vraiment
        
    • Tu as vraiment
        
    • es-tu vraiment
        
    • Vous êtes très
        
    Parfois, ça peut être un soulagement d'admettre qui Tu es vraiment. Open Subtitles أحيانا يكون من الغوث أن الاعتراف من أنت حقا.
    Tu ne peux être avec quelqu'un que si il sait qui Tu es vraiment. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مع شخص مالم يعرف من أنت حقا.
    Je veux dire, Tu es vraiment plus importante pour moi qu'un devoir boiteux d'anglais. Open Subtitles أعني, أنت حقا أهم بالنسبة لي من واجب سخيف في اللغة
    Ohh, zut, Morty, T'es vraiment en train de me montrer comment faut faire. Open Subtitles اوه ياولد و مورتي أنت حقا تريني كيف تتم المغامرات
    Faites ce que vous voulez, Lydia, mais je sais quelle genre de personne Vous êtes vraiment. Open Subtitles قومي بما يحلول لك ليديا لكن أنا أعلم أي نوع من الأشخاص الطيبين أنت حقا
    C'est vraiment toi. Open Subtitles أنت حقا هنا ؟
    Je dois savoir pourquoi Tu es vraiment là, Mary ? Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة لماذا أنت حقا هنا، ماري؟
    Tu es vraiment à fond dans le cinéma, ou il s'agit de ton faible pour la prof ? Open Subtitles هل أنت حقا ذلك في صناعة الأفلام، أو هو عن سحق الخاص على المعلم؟
    Tu es vraiment doué aussi dans ton travail. Open Subtitles أنت حقا جيدة في العمل الخاص بك أيضا.
    Oui, Tu es vraiment cinglée. Open Subtitles أجل، أنت حقا مجنونة
    Tu es vraiment bon à ce jeu. Open Subtitles حسنا، أنت حقا جيد في هذه اللعبة
    Tu es vraiment innocent ? Open Subtitles هل أنت حقا برئ؟
    - Valerie les ramène. - Si, en fait, T'es vraiment guérie. Open Subtitles ـ فاليري هي من تأتي بهم من المدرسة ـ في الحقيقة، أنت حقا تعافيت
    Oh. Alors T'es vraiment mannequin pour sous-vêtements ? Open Subtitles إذن أنت حقا ، عارض أزياء للملابس الداخلية ؟
    Ou rétro. T'es vraiment ma meilleure amie? Open Subtitles مالم يكن قديم جداً هل أنت حقا صديقتي المفضلة؟
    C'est difficile de vous prouver vous-même d'être ce que Vous êtes vraiment. Open Subtitles إنه لأمر صعب أن تثبت نفسك لتكون شيئا أنت حقا عليه
    Vous êtes vraiment de la vieille école. Open Subtitles حسناً ، أنت حقا ً رجُل قديم مُصمم على رأيه ، أليس كذلك ؟
    Vous êtes vraiment certaine que cette opération va marcher ? Open Subtitles هل أنت حقا متأكدة أن هذه الجراحة ستنجح؟
    Ernie, c'est vraiment toi ? Open Subtitles (أرني) أهذا أنت حقا ؟
    - T'as vraiment rien compris. Open Subtitles أنت حقا لا تفهمني.
    Tu sais, Tu as vraiment besoin de te renouveler, Leslie. Open Subtitles تعلمين، أنت حقا بحاجة إلى الحصول على بعض المواد الجديدة، ليزلي
    es-tu vraiment prêt à retourner dans ta maison vide? Open Subtitles هل أنت حقا مستعد للعودة لذلك البيت الخالي ؟
    Vous êtes très doué! Open Subtitles واو، أنت حقا جيد في هذا أنا فى وضع صعب هنا وبدون دعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد