Avec cette fille hors du chemin, accident ou pas, Tu es toujours en course pour le trône. | Open Subtitles | مع تلك الفتاة من الطريقة، حادث أم لا، أنت لا تزال في ترتيب ولاية العرش. |
Tu es toujours contrarié par mon flirt de courte durée avec ce Russe ? | Open Subtitles | أنت لا تزال مستاء من مداعبتي من تلك الحياة القصيرة في روسيا؟ |
Ouais, Tu es toujours la même grande intello que tu étais avant la chimio. | Open Subtitles | نعم، أنت لا تزال على نفس الطالب الذي يذاكر كثيرا ضخمة كنت قبل العلاج الكيماوي. |
Même si les personnages sont heureux Tu es encore triste que ça se termine. | Open Subtitles | على الرغم من أن الشخصيات سعداء أنت لا تزال حزين أنه إنتهي |
Vous êtes encore en deuil de la mort de votre femme. | Open Subtitles | أنت لا تزال في حالة حداد بسبب موت زوجتك |
vous êtes toujours porter autour cette canne pour la sympathie, êtes-vous pas? | Open Subtitles | أنت لا تزال تحمل معك تلك العكازة تستجدي العاطفة .. أليس كذلك ؟ |
et toi, malgré cette arrogante façade, Tu es toujours ce petit garçon paranoïaque plein de haine et de peur. | Open Subtitles | ولكم، على الرغم من اجهة المتغطرسة، أنت لا تزال نفس الولد الصغير بجنون العظمة الكامل من الكراهية والخوف. |
Oui, mais Tu es toujours en contact avec quelqu'uns des meilleurs, non? | Open Subtitles | نعم ، و لكن أنت لا تزال على اتصال مع البعض من أفضلهم ، أليس كذلك؟ |
Tu es toujours une jeune conductrice. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تزال برنامج تشغيل جديد نسبيا، ايمي. |
Tu es toujours amoureux d'elle. | Open Subtitles | أنت لا تزال تحبها |
Tu es toujours en colère. | Open Subtitles | أنت لا تزال غاضباً |
Alors, Tu es toujours suicidaire ou... | Open Subtitles | إذن ، أنت لا تزال ... مثل المُنتحر المعتوه |
Tu es encore en vie. | Open Subtitles | هل أحرزنا؛ ر نعتقد أنت لا تزال على قيد الحياة. |
Tu es encore sous les effets de la radiation. | Open Subtitles | أنت لا تزال لديك بعض الآثار اللاحقة على التعرض للإشعاع |
Techniquement parlant, Tu es encore un cannibale ? | Open Subtitles | واقعياً، أنت لا تزال من آكلي لحوم البشر، صحيح؟ |
Roulez 700 miles de cette façon, Vous êtes encore dans le Nord. | Open Subtitles | ركوب 700 ميل بهذه الطريقة، أنت لا تزال في الشمال. |
Oz avait raison. Vous êtes encore Gordon Shumway. | Open Subtitles | آوز كان محقاً، أنت لا تزال جوردن شمواي ، المحتال |
♪ Da Vinci's Demons 1x05 ♪ The Tower Première diffusion 10 Mai 2013 Ce n'était pas un rêve. vous êtes toujours là. | Open Subtitles | ارتكب فعل مشين وهو اللواط شياطيندافنشي05 البرج أ لم تكن تحلم أنت لا تزال هنا |
Pourquoi T'es encore là avec tes prisonniers ? | Open Subtitles | شكرا لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟ |
C'est vrai parce que même si tu es désolé T'es toujours aussi snob avec un ego démesuré qui pense que son temps est trop précieux pour passer... euh... cinq minutes à parler juste d'un sans-abri | Open Subtitles | صح، لأنه حتى لو كنت آسف أنت لا تزال مغرورا لايهمك الا نفسك وتعتقد أن وقتك لايقدر بثمن |
Pourquoi êtes-vous encore là? | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال هنا؟ |
Pour moi, Tu restes mon petit bonhomme. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنت لا تزال رجلي الصغير، تعلم هذا؟ |
Vous dites ça maintenant, mais vous n'êtes encore qu'un jeune homme . | Open Subtitles | تقول ذلك الآن ولكن أنت لا تزال شابا نسبياً |
Walter, Tu es toujours là ? | Open Subtitles | مرحبا، والتر أنت لا تزال هناك؟ |