Frank, vous ne voulez pas que ce soit votre héritage. | Open Subtitles | فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ. |
Frank, vous ne voulez pas que ce soit votre héritage. | Open Subtitles | فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ. |
vous ne voulez pas que vos héros deviennent trop puissant. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ أبطالَكَ أَنْ يُصبحوا أقوياء جداً. |
Si Tu ne veux pas faire, ne fais pas. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُريدُ أَنْ تَعمَلُ هو، لا يَعمَلُ هو. |
Tu ne veux pas encore arrêter ton horloge biologique, Julia. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ إطْفاء ساعتِكَ الحيويةِ فقط لحد الآن، جوليا. |
Tu insinues que Tu veux pas aller à l'université ? Non. | Open Subtitles | تَقُولُ أنت لا تُريدُ إلى إذهبْ إلى الكليَّةِ؟ |
On ne veut pas décevoir les gens qu'on aime, mais parfois, c'est inéluctable. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ الخَيبة أمل الناس تَحبُّ، لكن أحياناً هو حتميُ. |
- vous ne voulez pas que les gens éteignent leur portable pendant un orage, hein ? | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ الناسَ الذين يَضِعونَ خليتَهم الهواتف بعيداً أثناء عواصفِ، أليس كذلك؟ |
- vous ne voulez pas envoyer cette fille en prison. / | Open Subtitles | - أنت لا تُريدُ أَنْ تُرسلَ هذه البنتِ للسَجْن. |
Ah ! Alors vous ne voulez pas prononcer mon nom comme signe de respect. | Open Subtitles | لذا أنت لا تُريدُ أَخْذ اسمِي كعلامة احترام. |
Oh, vous ne voulez pas le savoir, Robert. | Open Subtitles | أوه، أنت لا تُريدُ المعْرِفة حول ذلك، روبرت. |
Si vous ne voulez pas mourir, mon ami, venez avec moi à l'aérodrome. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُريدُ مَوت، صديقي، أنت من الأفضل أن تَجيءَ مَعي إلى المهبطِ. |
Laissez-moi vous expliquer en deux mots, ok ? La pétoche. vous ne voulez pas vous inquiéter de les savoir seules chaque fois que vous prenez l'autoroute. | Open Subtitles | دعني أقل لك كلمتين أنت لا تُريدُ اي قَلْق هم طليقون كُلَّ مَرَّةٍ تمشي على الطريق السريعِ |
Adrian, si on renverse quelque chose, Tu ne veux pas être ici. | Open Subtitles | أدريان، يَأتمنُني. إذا يَسْكبُ الشيءَ، أنت لا تُريدُ لِكي تَكُونَ هنا. |
Tu ne veux pas décevoir tout le monde. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ لخَيبة أمل كُلّ شخصِ، رايموند. |
Mais si Tu ne veux pas, crois-moi, c'est pas un problème. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا تُريدُ مُوَاصَلَته، إعتقدْني، ذلك لَطِيفُ، أيضاً. |
Tu ne veux pas être avec moi, mais personne d'autre ne doit l'être ? | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ أن تَكُونَ مَعي، لكن لا تريدُ أي شخص آخر ليكون معي أيضـاً؟ |
Tu ne veux pas épouser la pute du village. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ زَواج عاهرةِ البلدةَ. |
- Tu ne veux pas danser ? | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ رَقْص، أليس كذلك؟ |
Si Tu veux pas qu'on emménage ensemble, tu sais, je comprendrais. | Open Subtitles | النظرة، إذا أنت لا تُريدُ للتَحَرُّك في سوية، تَعْرفُ، أَفْهمُ. |
- On ne veut pas qu'ils soient stupides. | Open Subtitles | - أنت لا تُريدُ ' em الّذي سَيَكُونُ a معقَّد. |
Ted, tu ne veux jamais voir où le métro fait demi-tour. | Open Subtitles | تيد، أنت لا تُريدُ أبداً أَنْ تَرى حيث النفق يَستديرُ |