Tu n'es plus digne pour porter ce symbole sacré d'autorité. | Open Subtitles | أنت لم تعد صالحا لحمل رمز الصلاحية المقدس |
Tu n'es plus dans un club d'étudiants, à boire au tonneau, non ? | Open Subtitles | أنت لم تعد فتى أخوية يقوم بشرب برميل من الجعة،حسنًا؟ |
Tu n'es plus une pupille de l'État donc...tu ne peux pas partir. | Open Subtitles | أنت لم تعد في نظام الولاية، لذا لا يمكنك الذهاب |
Avec tout mon respect, Monsieur, Vous n'êtes plus membre de l'armée. | Open Subtitles | مع كل الإحترام، سيّدي. أنت لم تعد عضوًا في الجيش. |
T'es plus un avocat, Dave. T'es un gangster, maintenant. | Open Subtitles | أنت لم تعد محاميا بعد الان لقد اصبحت عضو عصابة |
Tu n'es plus mon putain de problème, Danny. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا ؟ أنت لم تعد مشكلتي بعد الآن ياداني |
Tu n'es plus le bienvenu dans cet établissement. | Open Subtitles | أنت لم تعد مرحباً بك فى المنزل , أنت أخبرت ذلك |
Tu n'es plus un enfant, tu as 9 ans. | Open Subtitles | الأكل والنوم واللعب؟ أنت لم تعد طفلا بعد الآن عمرك الآن 9 سنوات |
Tu n'es plus esclave du Hollandais. Tu es libre. | Open Subtitles | أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر |
Je ne suis plus consul, Tu n'es plus préteur, Tu n'es plus proconsul. | Open Subtitles | لم أعد قنصل بعد الأن أنت لم تعد قاضي، وأنت لم تعد حاكم |
Tu n'es plus un enfant ! Tu ne feras pas un mètre dehors. | Open Subtitles | أنت لم تعد طفلا لن تتحرك ثلاثة أقدام من هنا |
Eloy, Tu n'es plus somnambule, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنت لم تعد تسير أثناء النوم , أليس كذلك? |
Tu n'es plus un gamin des rues. | Open Subtitles | أنت تأخذها أنت لم تعد طفل شوارع بعد الآن |
Mais Tu n'es plus policier. Alors pourquoi? | Open Subtitles | إنتظر لحظة , أنت لم تعد محققاً ماذا يحدث ؟ |
Tu n'es plus un sauvage même si tu n'es pas encore un homme. | Open Subtitles | أنت لم تعد طفلا متوحشا، رغم انك لم تصبح إنسانا بعد |
Vous pourriez avoir des problèmes. Vous n'êtes plus flic. | Open Subtitles | ربما تقع فى متاعب أنت لم تعد شرطيا بعد الآن |
Vous n'êtes plus Batman. Vous devez trouver un autre moyen. | Open Subtitles | أنت لم تعد الرجل الوطواط , بعدالأن يجب أن تجد مسارا أخر |
Depuis que j'ai traversé cette porte, Vous n'êtes plus l'homme que vous étiez avant. | Open Subtitles | هذا لم يعد يختك من لحظة دخولي من الباب أنت لم تعد كما كنت من قبل |
T'es plus un gamin. | Open Subtitles | نعم , إفطار الأبطال أبي , أنت لم تعد طفلاً |
T'es plus le roi du bal. On est plus au lycée Riverside. | Open Subtitles | أنت لم تعد ملك حفلة راقصه , تروي هذه ليست ريفرسايد الثانوية |
Tu n'as plus 17 ans. Mon problème, c'est de t'éloigner de ton boulot. | Open Subtitles | أنت لم تعد بعمر 17 سنة، المشكلة التي تواجهني معك هي في ابعادك عن العمل |
Mais j'y pense. Vous n'avez plus de pratique. | Open Subtitles | لكن مهلاً, أنت لم تعد تمارس عملك بعد الأن |