Tu es toujours piégé, où que tu sois, et je ne vois pas comment tu pourrais t'échapper. | Open Subtitles | أنت ما زلت حبيسًا حيثما أنت ولا أعلم كيف ستهرب |
Tu es toujours en sixième et ton covoiturage sera là d'une minute à l'autre. | Open Subtitles | أنت ما زلت في الصف السادس سيكون هنا في أي دقيقة . هيا استعدوا |
Tu es encore avec Speedo le Suppo ? | Open Subtitles | لذا أنا من المحتمل بيل أنت ما زلت مع الطوربيد السريع |
Pas autant que les contrôleurs aériens mais ils sont plus nombreux alors en chiffres absolus Vous êtes toujours gagnants. | Open Subtitles | ليس كنسبة موظفي الملاحة الجوية لكن أطباء الأسنان أكثر بكثير من مهندسي الملاحة الجوية لذا عدديا، أنت ما زلت فائزة |
t'es toujours aussi négatif. | Open Subtitles | أنت ما زلت أكثر الرجال الذين عرفتهم سلبية |
Vous êtes encore jeune. Sur quel front avez-vous combattu ? | Open Subtitles | أنت ما زلت صغيراً في أيّ جبهة ستحارب؟ |
Mais pourquoi T'es encore là ? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم أنت ما زلت هنا؟ |
Au moins, Tu es toujours en vie. La malédiction ne t'a pas eu. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنت ما زلت حياً لم تنالك اللعنه |
Non, Tu es toujours puni. | Open Subtitles | لا، أنا لن أقول أشياء جيدة عنك أنت ما زلت معاقَب |
- Tu es toujours en vie, non? | Open Subtitles | أنت ما زلت هنا, اليس كذلك؟ ماذا يهمك انت؟ |
Tu es toujours un humain. | Open Subtitles | أنت ما زلت بشريا. |
Tu es toujours une enfant. | Open Subtitles | أنت ما زلت طفلة. |
Tu as été parfait. Tu es toujours le meilleur. | Open Subtitles | ـ عمل رائع ، أنت ما زلت الأفضل. |
Tu es encore jeune. Tu vas être bientôt père. | Open Subtitles | أنت ما زلت صغيراً ستكون أبّاً عما قريب |
Tu es encore en vie, renégat ? | Open Subtitles | أنت ما زلت حيّاً، أيها الوقح ؟ |
Tu es encore ... je sors! | Open Subtitles | ...أنت ما زلت سأخرج أنا بدلا منك... سأخرج أنا |
Vous avez raison, Vous êtes toujours en vie. | Open Subtitles | أنت على حق. أنت ما زلت على قيد الحياة. |
Vous êtes toujours là ? | Open Subtitles | أنت ما زلت متقدم؟ |
Jojo, t'es toujours chimiste ? | Open Subtitles | جوجو ما الأمر؟ أنت ما زلت صيدلي حقاّ؟ |
Vous êtes encore dans votre histoire d'espion à deux sous. | Open Subtitles | يرى. أنت ما زلت تلتصق إلى قصة جاسوس رواية بنسك. |
T'es encore la? | Open Subtitles | أنت ما زلت هناك؟ |
Tu as toujours la photo d'elle sur ton téléphone. | Open Subtitles | أنت ما زلت تضع صورتها على هاتفك |