ويكيبيديا

    "أنت موقوف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vous êtes en état d'arrestation
        
    • je vous arrête
        
    • tu es suspendu
        
    • Vous êtes suspendu
        
    • Tu es en état d'arrestation
        
    • T'es en état d'arrestation
        
    • t'arrête
        
    Christian Troy, Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Rhea Reynolds. Open Subtitles الكريستين تروي، أنت موقوف أَو قتلَ ريا رينولدز.
    D'ici quelques secondes, vous n'existerez plus. Vous êtes en état d'arrestation pour violation du traité de Tycho. Open Subtitles فى بضعة ثوانى لن تكونا مادة أنت موقوف لإنتهاك معاهدة تيخو
    je vous arrête pour la tentative de viol sur la personne de Marcia Gordon. Open Subtitles أنت موقوف لمُحَاوَلِة اغتصاب مارسيا جوردن.
    M. Tippin, je vous arrête. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي. السّيد تيبين، أنت موقوف. التوقيف؟
    - Et bien, maintenant tu es suspendu. - Il ne m'écoutait pas ! Open Subtitles ــ حسناً , أنت موقوف من الدراسة الآن ــ لم يكن يستمع لي
    Vous êtes suspendu sans paye. Prenez vos billes et partez. Open Subtitles أنت موقوف عن العمل بلا أجر ، خذ كراتك التي تحدث طقطة وارحل عن هنا
    Tu vas avoir tout le temps de réfléchir en prison. Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles حسنا ، سيكون لديك الكثير من الوقت لهذا فى وحدتى ، أنت موقوف
    T'es en état d'arrestation... pour trafic d'êtres humains, et présomption de meurtre. Open Subtitles ...... أنت موقوف للمروء الا انسانية والقتل المشكوك فيه
    Et bien, commandant, Vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles حضرة النقيب، أنت موقوف حتى تتوضّح هذه المسألة
    Michael Mancini, Vous êtes en état d'arrestation pour effraction. Open Subtitles ستساعدني بفهم الوقائع مايكل مانسيني أنت موقوف بتهمة الإقتحام
    Vous êtes en état d'arrestation pour conduite imprudente. Open Subtitles أنت موقوف لقيادة السيارة بتهوّر
    FBI. Vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي أنت موقوف
    Elizabeth Cruz, Vous êtes en état d'arrestation sous 18 chefs d'inculpation pour agressions, voies de fait, kidnapping, et le meurtre de Rhea Reynolds. Open Subtitles إليزابيث Cruz، أنت موقوف ل18 مِنْ تهمِ الإعتداء والإيذاءِ، الإختِطاف، وقتل ريا رينولدز.
    Nous n'allons nulle part. Vous êtes en état d'arrestation. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان أنت موقوف
    Dexter Larsen... je vous arrête pour le meurtre prémédité d'Elliot D'Souza. Open Subtitles دكستر لرسن أنت موقوف بتهمة القتل المبيّت لـ إليوت دي سوزا
    Homer Simpson, je vous arrête pour tentative de meurtre. Open Subtitles هومر سيمبسون، أنت موقوف بتهمة محاولة اغتيال
    Mort Crocker, je vous arrête pour le meurtre de Zoe Sharp et Mike McMillan. Open Subtitles هكذا يَعمَلُ أنت تَعمَلُ؟ مورت كروكير، أنت موقوف للقتلِ زوي حادّة و مايك مكميلان.
    je vous arrête pour le meurtre de S. McCreary. Open Subtitles أنت موقوف ل قتل سوزان McCreary. تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    Alec Mason, je vous arrête pour ivresse et trouble de l'ordre public. Open Subtitles أليك مايسون، أنت موقوف بتهمة السكر و العراك والإخلال بصفو السلام...
    Prends le reste de la semaine. tu es suspendu. Open Subtitles خذ بقية الأسبوع كراحة، أنت موقوف عن العمل
    On n'a pas beaucoup de noms. Et tu es suspendu. Open Subtitles إنها ليست أسماء كثيرة وإضافة إلى ذلك، أنت موقوف عن العمل
    Vous êtes suspendu à partir de maintenant Open Subtitles أنت موقوف عن العمل اعتباراً من هذه اللحظة.
    Vous êtes suspendu pour un mois, sans solde. Open Subtitles أنت موقوف عن العمل لمدة شهر بدون مرتب.
    Tu es en état d'arrestation pour possession de drogues et intention d'en vendre. Open Subtitles أنت موقوف لحيازة المخدّرات, ونيّة بيعها.
    T'es en état d'arrestation, espèce d'enf ... ! Open Subtitles أنت موقوف! أنت موقوف
    Crisp, je t'arrête. Les mains sur la tête ! Open Subtitles (كريسب)، أنت موقوف ضع يديك فوق رأسك ببطء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد