Christian Troy, Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Rhea Reynolds. | Open Subtitles | الكريستين تروي، أنت موقوف أَو قتلَ ريا رينولدز. |
D'ici quelques secondes, vous n'existerez plus. Vous êtes en état d'arrestation pour violation du traité de Tycho. | Open Subtitles | فى بضعة ثوانى لن تكونا مادة أنت موقوف لإنتهاك معاهدة تيخو |
je vous arrête pour la tentative de viol sur la personne de Marcia Gordon. | Open Subtitles | أنت موقوف لمُحَاوَلِة اغتصاب مارسيا جوردن. |
M. Tippin, je vous arrête. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي. السّيد تيبين، أنت موقوف. التوقيف؟ |
- Et bien, maintenant tu es suspendu. - Il ne m'écoutait pas ! | Open Subtitles | ــ حسناً , أنت موقوف من الدراسة الآن ــ لم يكن يستمع لي |
Vous êtes suspendu sans paye. Prenez vos billes et partez. | Open Subtitles | أنت موقوف عن العمل بلا أجر ، خذ كراتك التي تحدث طقطة وارحل عن هنا |
Tu vas avoir tout le temps de réfléchir en prison. Tu es en état d'arrestation. | Open Subtitles | حسنا ، سيكون لديك الكثير من الوقت لهذا فى وحدتى ، أنت موقوف |
T'es en état d'arrestation... pour trafic d'êtres humains, et présomption de meurtre. | Open Subtitles | ...... أنت موقوف للمروء الا انسانية والقتل المشكوك فيه |
Et bien, commandant, Vous êtes en état d'arrestation. | Open Subtitles | حضرة النقيب، أنت موقوف حتى تتوضّح هذه المسألة |
Michael Mancini, Vous êtes en état d'arrestation pour effraction. | Open Subtitles | ستساعدني بفهم الوقائع مايكل مانسيني أنت موقوف بتهمة الإقتحام |
Vous êtes en état d'arrestation pour conduite imprudente. | Open Subtitles | أنت موقوف لقيادة السيارة بتهوّر |
FBI. Vous êtes en état d'arrestation. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي أنت موقوف |
Elizabeth Cruz, Vous êtes en état d'arrestation sous 18 chefs d'inculpation pour agressions, voies de fait, kidnapping, et le meurtre de Rhea Reynolds. | Open Subtitles | إليزابيث Cruz، أنت موقوف ل18 مِنْ تهمِ الإعتداء والإيذاءِ، الإختِطاف، وقتل ريا رينولدز. |
Nous n'allons nulle part. Vous êtes en état d'arrestation. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان أنت موقوف |
Dexter Larsen... je vous arrête pour le meurtre prémédité d'Elliot D'Souza. | Open Subtitles | دكستر لرسن أنت موقوف بتهمة القتل المبيّت لـ إليوت دي سوزا |
Homer Simpson, je vous arrête pour tentative de meurtre. | Open Subtitles | هومر سيمبسون، أنت موقوف بتهمة محاولة اغتيال |
Mort Crocker, je vous arrête pour le meurtre de Zoe Sharp et Mike McMillan. | Open Subtitles | هكذا يَعمَلُ أنت تَعمَلُ؟ مورت كروكير، أنت موقوف للقتلِ زوي حادّة و مايك مكميلان. |
je vous arrête pour le meurtre de S. McCreary. | Open Subtitles | أنت موقوف ل قتل سوزان McCreary. تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ. |
Alec Mason, je vous arrête pour ivresse et trouble de l'ordre public. | Open Subtitles | أليك مايسون، أنت موقوف بتهمة السكر و العراك والإخلال بصفو السلام... |
Prends le reste de la semaine. tu es suspendu. | Open Subtitles | خذ بقية الأسبوع كراحة، أنت موقوف عن العمل |
On n'a pas beaucoup de noms. Et tu es suspendu. | Open Subtitles | إنها ليست أسماء كثيرة وإضافة إلى ذلك، أنت موقوف عن العمل |
Vous êtes suspendu à partir de maintenant | Open Subtitles | أنت موقوف عن العمل اعتباراً من هذه اللحظة. |
Vous êtes suspendu pour un mois, sans solde. | Open Subtitles | أنت موقوف عن العمل لمدة شهر بدون مرتب. |
Tu es en état d'arrestation pour possession de drogues et intention d'en vendre. | Open Subtitles | أنت موقوف لحيازة المخدّرات, ونيّة بيعها. |
T'es en état d'arrestation, espèce d'enf ... ! | Open Subtitles | أنت موقوف! أنت موقوف |
Crisp, je t'arrête. Les mains sur la tête ! | Open Subtitles | (كريسب)، أنت موقوف ضع يديك فوق رأسك ببطء |