Le problème est que tu ne me fais pas confiance, et je ne peux pas attendre jusqu'à ce que toi et moi ayons régler notre passé. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لا تثقين بي وأنا لا أستطيع أن أَتوقع منكِ هذا حتى يُمكننا أنت و أنا أن نُزيلَ ماضينا |
toi et Bo avez besoin d'argon liquide pour l'ajouter aux barils de votre merlot fait maison pour éviter qu'il ne s'oxyde ? | Open Subtitles | أنت و بو تحتاجان الغاز السائل لكي تقوما بإضافته لنبيذ الميرلو الذي صنعتماه في المنزل لتجنّب التأكسد ؟ |
Qu'est-ce que toi et tes frères faisiez avec Khalid Ansari ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل أنت و أخوك مع خالد الأنصاري؟ |
Qu'est-ce que vous avez ta copine et toi à protéger l'eau? | Open Subtitles | ما بالك أنت و خليلتك بموضوع حماية المياه ؟ |
Cette bestiole et toi avez fait preuve de courage aujourd'hui. | Open Subtitles | أنت و ذلك الكائن أظهرتما شجاعة حقيقيّة، اليوم |
vous et moi, on a besoin de temps pour se préparer. | Open Subtitles | بعد غد، أنت و أنا نحتاج لوقت لنقوم بواجبنا. |
Il aime simplement ce qu'on a à l'intérieur, ce qui veut dire que toi et Jamies Foxx marquez un point. | Open Subtitles | يحب فقط ما لدينا في الداخل مما يعني أنت و جيمي فوكس لديكم وجهة نظر صحيحة. |
toi et moi, on va faire ce qu'on aurait dû faire dès le début. | Open Subtitles | أنت و أنا سنقوم بشيئ كان علينا القيام به منذ البداية |
toi et ton suceur de bites, vous êtes morts ! | Open Subtitles | أنت و صديقك مصّاص القضبان في عداد الموتى |
Mais, Papa, ma famille me manque tellement, et avec toi et Maman qui divorcez, | Open Subtitles | ،لكن أبي، أفتقد عائلتي كثيراً ،و الآن أنت و أمي ستتطلقان |
J'ai pris soin de la cacher dans un endroit où toi et tes amis... | Open Subtitles | لقد خبئته جيدًا .. في مكان لن تستطيع أنت و أصدقائك |
J'ai pas envie de monter dans l'auto avec toi et elle. | Open Subtitles | حسنًا، لا أرغب بالركوب بالسيارة معك أنت و هي |
toi et moi, on est comme le serpent et le chat. | Open Subtitles | أيها العميل ، أنت و أنا مثل الثعبان والقط |
J'ai compris que toi et Cyrus travaillait sur un accord l'autre jour pour qu'il démissionne du rôle de président élu. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك أنت و سايروس قمتما بصفقة في اليوم السابق ليتخلى عن منصبه كرئيس منتخب |
Je pourrais perdre mon poste. et toi, ton soldat et ta nouvelle famille... vous tous allez certainement perdre votre tête. | Open Subtitles | قد أخسر منصبي، أما أنت و جنديك و زوجتك و إبنك الجديدين كلكم بكل تأكيد ستعدمون. |
Mon frère et toi avez comploté pour m'enfermer, pour l'éternité. | Open Subtitles | تآمرتما أنت و أخي لحبسي بعيدًا لدهورٍ عدة |
Ta famille et toi avez tué un loup-garou l'été dernier ? | Open Subtitles | إذاً، أنت و عائلتك اصطدتم مستذئب الصيف الماضي، صحيح؟ |
Mais vous et vos deux voyous entrez chez moi au milieu de la nuit | Open Subtitles | بدلاً من هذا، أنت و صديقاك الهمجيين تسللتَم إلى ملكيتي فيمنتصّفالليل.. |
La vérité à propos de la mainmise que vous et les autres politiciens avez sur notre système politique, correct? | Open Subtitles | حقيقة أمر القبضة المتينة التي تضعها أنت و السياسيون على رقبة نظامنا السياسي, أليس كذلك؟ |
Elle dit la vérité. Elle aime vous et votre argent. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة إنها تحبك أنت, و مــــالك. |
Si c'est le cas, on s'occupera de votre famille et vous. | Open Subtitles | إن كان هذا المقصود، أنت و عائلتك ستتم رعايتكم. |