Parfait. D'abord, Vous devez atteindre un point proche de la mort. | Open Subtitles | حَسناً، أولاً، أنت يَجِبُ أَنْ تَصلَ بي موت لطيف |
S'il se passait quelque chose entre Julia et le Dr Lambert, Vous devez me le dire. | Open Subtitles | إذا كان هناك الشيء يَستمرُّ بين جوليا والدّكتور لامبيرت، أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَني. |
Vous devez aller directement chez notre commandant au col du Khyber. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلي قائدنا في ممر خيبر. |
Pour être bon à ce jeu, il faut avoir beaucoup de bonnets à la maison. | Open Subtitles | السِرّ لإبْعاد أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذَ الكثير قبعاتِ أخرى في البيت، |
Rien que le fait que tu aies à me demander Si tu peux, me laisse penser que je devrais refuser. | Open Subtitles | فقط الحقيقة التي أنت يَجِبُ أَنْ تَطْلبَ مِنْني السُؤال أَجْعلُني أَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَقُولَ لا. |
Donc maintenant, Tu dois me dire pour la Première Dame. | Open Subtitles | لذا الآن أنت يَجِبُ أَنْ تخبرني عن فلوتس |
Moins tu en as à faire, moins tu as à t'inquiéter. Regarde-moi. | Open Subtitles | أَعْني، أقل عِنْدَكَ الإِسْتِمْرار ب، أقل أنت يَجِبُ أَنْ تَقْلقَ حول. |
Rehan ne lavera pas ses cheveux. Tu dois te laver tes cheveux ou tu auras dedans de grands, grands insectes. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَغْسلَ شَعرَكَ أَو سيصبح فيه ، حشرات كبيرة جدا. |
Mais comme vous m'avez incommodée, Vous devez baisser vos tarifs. | Open Subtitles | لكن منذ أزعجتَني، أنت يَجِبُ أَنْ تَقْطعَ نِسَبَكَ. |
Vous devez partir et vous ne fabriquerez plus de gnôle. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ مباشرة الى مكان آخر |
Afin de disparaître vraiment, Vous devez perdre les vôtres, ou risquer de laisser une trace. | Open Subtitles | لكي يَختفي حقاً، أنت يَجِبُ أَنْ تَفْقدَ لك، أَو يُخاطرُ بتَرْك أثر. |
Vous devez être la sœur de l'officier Foster. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ يَتبنّى الضابطُ أختاً. |
Si vous voulez faire du cardio, Vous devez avoir un cœur. | Open Subtitles | إذا اردت الحُصُول على بعض تمارين القلب أنت يَجِبُ أَنْ يكون لديك قلب. |
Vous devez les convaincre de déposer les documents nécessaires. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُقنعَهم إلى إحفظْ العمل الكتابي الصحيحةَ. |
Vous devez penser à Julie. | Open Subtitles | شكراً لكم. أنت يَجِبُ أَنْ تُفكّرَ بشأن جولي. |
il faut les croire. - Ce sont des professionnels. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَأتمنَ صنّاعَ العلامةَ، صنّاع العلامةِ المحترفينِ. |
il faut traquer ce genre de prédateur. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُطاردُ نوعَه مِنْ المفترسِ. |
Ok, écoute, Si tu veux que nous deux ça fonctionne Tu dois être honnête avec moi. | Open Subtitles | الموافقة، يَستمعُ، إذا أنت وأنا سَيَعْملُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صادق مَعي، موافقة؟ |
Je vais tourner le dos, et tu fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | سَ أدرْ ظهري، أنت تَعمَلُ الذي أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ. |
Mais je dois te prévenir... que mon tarif est passé à 200 $ de l'heure. | Open Subtitles | الموافقة. أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مع ذلك، رَفعتُ نِسَبَي ل200$ في السّاعة. |