ويكيبيديا

    "أنظر أدناه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voir ci-dessous
        
    • voir ci-après
        
    • voir plus loin
        
    • voir cidessous
        
    • voir plus bas
        
    Il faut aussi compter avec les multiples interactions des divers objectifs dans presque tous les domaines des programmes (voir ci-dessous) Jha et divers collaborateurs, op. cit. UN وتوجد أيضا مقايضات متعددة بين شتى اﻷهداف في جميع جوانب البرامج تقريبا )أنظر أدناه()٦(.
    Le rapport initial sera mis à la disposition du groupe consultatif de l'examen (voir ci-dessous). UN وسيتم تقاسم التقرير الاستهلالي مع جماعة الخبراء الاستشارية المعنية بالاستعراض (أنظر أدناه).
    La Convention n° 89 a été dénoncée le 6 novembre 2001 (voir ci-après). UN وقد أبلغت رسميا عن إنهاء الاتفاقية رقم 89 في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (أنظر أدناه).
    La base de données du Plan stratégique de Bali (voir ci-après) et le rôle de coordination des bureaux régionaux joueront un rôle déterminant à cet égard. UN وسيكون لقاعدة بيانات خطة بالي الاستراتيجية (أنظر أدناه) والدور المنسق للمكاتب الإقليمية دورهما المؤثر في هذا الصدد.
    À la suite de réunions régionales tenues dans les États baltes, plusieurs documents ont été publiés (voir plus loin). UN وكان من نتيجة اﻹجتماعات اﻹقليمية التي عقدت في دول البلطيق إنتاج عدة منشورات )أنظر أدناه(.
    Communauté européenne : membranes en chrysotile (voir plus loin), pièces de rechange contenant de la chrysotile pour la maintenance. UN الاتحاد الأوروبي: أغشية الكريسوتيل (أنظر أدناه)، قطع الغيار للصيانة والمحتوية على الكريسوتيل.
    Les règles applicables dans le cas des prestations accordées en fonction des ressources sont similaires à celles qui s'appliquent aux prestations complémentaires (voir cidessous). UN وتتشابه القواعد التي تستند إلى مستوى الدخل مع تلك القواعد التي تسري على الإعانة التكميلية (أنظر أدناه).
    Solvant de réaction, sauf réactions avec N-bromosuccinimide (voir plus bas) UN مُذيب للتفاعل، باستثناء التفاعلات المنطوية على مادة (أنظر أدناه)N-bromosuccinimide.
    b) Le Comité de coordination de la gestion (voir ci-dessous pour la portée). UN (ب) لجنة التنسيق الإداري (أنظر أدناه للاطلاع على النطاق).
    b. Production et traitement de données (voir ci-dessous); UN ب - إنتاج البيانات ومعالجتها (أنظر أدناه
    Le toxaphène se présente à l'origine comme un solide cireux, de couleur jaune à ambre, à l'odeur de térébenthine (voir ci-dessous). UN والتوكسافين في شكله الأصلي عبارة عن جامد شمعي لونه أصفر إلى كهرماني رائحته تشبه رائحة التربنتين (أنظر أدناه).
    Hoferkamp et al. (2010) ne font pas état de PCP dans les eaux de l'Arctique canadien, mais mentionnent la présence de PCA (voir ci-dessous). UN 76 - ولا يبلغ Hoferkamp et al. (2010) عن أي اكتشاف للفينول الخماسي الكلور في المياه في المنطقة القطبية الكندية وإنما اكتشاف الأنيسول الخماسي الكلور (أنظر أدناه).
    Il établira un rapport préliminaire sur la production et l'utilisation du DDT et de ses produits de remplacement pour utilisation par le groupe d'experts sur le DDT (voir ci-après) dans son analyse. UN دي. تي وبدائلها ليستخدمه فريق الخبراء المعني بالـ دي. دي. تي (أنظر أدناه) فيما يقوم به من تقييم.
    Sachant qu'il ne peut y avoir actuellement de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un calendrier de réductions graduelles aboutissant à un pallier, par opposition à une élimination totale (voir ci-après). UN يسلِّم بأنه قد لا توجد في الوقت الحالي بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، ولذلك يقترح تخفيضاً تدريجياً حتى مستوى معيّن، في مقابل التخلص التدريجي الكامل. (أنظر أدناه).
    Sachant qu'il ne peut y avoir actuellement de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un calendrier de réductions graduelles aboutissant à un pallier, par opposition à une élimination totale (voir ci-après). UN يسلِّم بأنه قد لا توجد في الوقت الحالي بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، ولذلك يقترح تخفيضاً تدريجياً حتى مستوى معيّن، في مقابل التخلص التدريجي الكامل. (أنظر أدناه).
    Comme il ne peut y avoir de solutions de remplacement pour toutes les applications des HFC, un mécanisme de réduction graduelle comportant un plateau est prévu par opposition à une élimination (voir ci-après). UN يسلِّم بأنه قد لا توجد في الوقت الحالي بدائل لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، ولذلك يقترح تخفيضاً تدريجياً حتى مستوى معيّن، في مقابل التخلص التدريجي الكامل. (أنظر أدناه).
    Communauté européenne : membranes en chrysotile (voir plus loin), pièces de rechange contenant de la chrysotile pour la maintenance. UN الاتحاد الأوروبي: أغشية الكريسوتيل (أنظر أدناه)، قطع الغيار للصيانة والمحتوية على الكريسوتيل.
    UE : membranes en chrysotile (voir plus loin), pièces de rechange contenant de la chrysotile pour la maintenance. UN الاتحاد الأوروبي: أغشية الكريسوتايل (أنظر أدناه)، قطع الغيار للصيانة والمحتوية على الكريسوتايل.
    Communauté européenne : membranes en chrysotile (voir plus loin), pièces de rechange contenant de la chrysotile pour la maintenance. UN الاتحاد الأوروبي: أغشية الكريسوتيل (أنظر أدناه)، قطع الغيار للصيانة والمحتوية على الكريسوتيل.
    Ils peuvent également remplir les conditions ouvrant droit à des versements au titre du fonds social (voir cidessous). UN ويجوز لهم أيضا الحصول على إعانات الصندوق الاجتماعي (أنظر أدناه).
    L'utilité de la débromation du décaBDE (voir plus bas à la section correspondante); UN (ب ب) أهمية إزالة بروم الإيثير الثنائي الفينيل العشاري البروم (أنظر أدناه في الباب المخصص)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد