Regarde-le, si joyeux avec son équipe sexy. | Open Subtitles | أنظر إليه في الأعلى بغاية السعادة مع المثيرات هناك |
Il me fout les jetons. Regarde-le. | Open Subtitles | لاتعجبني هذه الفكرة هذا الشاب مخيف أنظر إليه |
Ça ne sert à rien, Cabe. Je le regarde. Il parle à invisi-Paige. | Open Subtitles | إنه لا يعمل كايب،أنا أنظر إليه إنه يتحدث إلى بايج الخفية لا يمكنك الوصول إليه |
Et ce jeune a clairement volé l'argent de la collecte, donc je le regarde et je lui dis... | Open Subtitles | تعلمين، هذا الفتى من الواضح انه يسرق من لوحة الجمع، بالتالي أنظر إليه وأقول |
Regardez-le. Il est fini. Qu'il rentre chez lui broyer du noir. | Open Subtitles | ، أنظر إليه إنه منتهي ، دعه يذهب لمنزله من أجل الأمان |
Et pourquoi pas ? Regardez-le, il est bouleversé. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ سبب لكيلا أصدّقه أنظر إليه. |
Je crois que tu veux dire : regarder son masque. | Open Subtitles | لا، لا، أعتقد أنك تعني إذا أنا يمكننى أن أنظر إليه في القناع. |
Oh, Regarde-le, assis sur les toilettes. | Open Subtitles | آو , أنظر إليه وهو يجلس على المقعد |
Regarde-le. Il est si heureux. | Open Subtitles | أنظر إليه إنه سعيد |
Il ne verra rien. C'est un abruti, Regarde-le. | Open Subtitles | لن يلاحظ ذلك، إنه أحمق أنظر إليه |
Regarde-le. Tu ne peux pas t'en occuper. | Open Subtitles | أنظر إليه, لا يمكنك الإعتناء به |
Regarde-le. Comment peut-il faire une telle chose ? | Open Subtitles | أنظر إليه لا أصدق أنه سيفعل شيء مثل هذا |
Mais quand je le regarde, je vois ce que ces enfants ne deviendront pas, parce que je vois la vie dont je les sauve. | Open Subtitles | لكن عندما أنظر إليه أرى ما الذي لا ينبغي أن يكون عليه هؤلاء الأطفال ، وما لن يكبروا ليُصبحوا عليه |
Ouais, et partout où je regarde, c'est juste que... peut-être que rien n'a vraiment changé à part qu'il ne soit plus là. | Open Subtitles | نعم و في كل مكان أنظر إليه .. انا فقط ربما لم يتغير شيء , ما عدا أنه ليس هنا |
Ce que je commence à voir, ce sont des visages cylons. Partout où je regarde. | Open Subtitles | ما بدأت برؤيته هو وجوه السيلونز فى كل مكان أنظر إليه |
Regardez-le, on dirait qu'il va recevoir une récompense. | Open Subtitles | أنظر إليه .. يبدو وكأنه سوف يكافئ على قيامه بهذا |
Il était bien en partant d'ici, et Regardez-le. | Open Subtitles | لقد كان بخير عندما غادرنا أمس والآن، أنظر إليه نعم، هذا ما أنتويه |
Le laisse pas filer. - Il va pas filer, il va perdre. Regardez-le. | Open Subtitles | أفضّل الخسارة على الركض أنظر إليه. |
Je ne suis même pas sûre que je devrais regarder. | Open Subtitles | لا أوقن حتّى أنّي يُفترض أن أنظر إليه. |
Regardez, c'est la foutue Chapelle Sixtine. | Open Subtitles | أعني أنظر إليه إنه كنيسة السيستين تشابل عرفت بأن ذلك الشاب كان مهندساً أو مهما يكن |
Moi je le regardais, je regardais les gens, je me rendais compte que c'était pas normal, vous voyez ? | Open Subtitles | وأجلس هنا أنظر إليه وأنظر إلى الناس ولذا عرفت هذا لست طبيعي تعرف ماذا أقول؟ |
je vois là une victime innocente. Je suis un peu perdu. | Open Subtitles | إنني أنظر إليه على أنه ضحيّة بريئة إنني مشوّش |
Tout à coup, je le vois de manière différente et je ne sais pas si je peux revenir en arrière. | Open Subtitles | فجأة صرت أنظر إليه بشكل مختلف ولا أعرف إذا كان بإمكاني أن أعود إليه |