ويكيبيديا

    "أنظر في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • regarde dans
        
    • regarder dans
        
    • Regarde-moi dans
        
    • Regardez-moi dans
        
    • en regardant
        
    • regardé dans
        
    • regardais dans
        
    • je regarde
        
    • te regarde
        
    • regarder en
        
    • Regardez dans
        
    Ça me rappelle, chaque matin, quand je me regarde dans la glace, combien je hais ce gouvernement qui contrôle ma vie. Open Subtitles انها تذكرني كل صباح عندما أنظر في المرآة كم أنا أكره أن تسيطر هذه الحكومة على حياتي
    Quand je regarde dans le miroir, ma beauté m'éblouit parfois. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما أنظر في المرآة، جمالي يزعجني.
    A moins que vous ne pensiez pas pouvoir l'approcher à ce point, regarder dans ses yeux. Open Subtitles مالم أنت لاتعتقد بأنه لايمكنك ذلك , أجعل هذا قريبا أنظر في عينيه
    Je dirais que c'est comme se regarder dans un miroir, mais tu as l'air si pale et faible. Open Subtitles أود أن أقول وكأنني أنظر في المرآة ولكنكِ شاحبة وهزيلة.
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi quel genre de vie tu penses qu'elle aurait. Open Subtitles أتعرف، أنظر في عيني، ..حسنا. وتُخبرني أي نوع من الحياة تعتقدُ سيكون لديها.
    Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que vous n'êtes pas d'accord. Open Subtitles الآن, أنظر في عينيّ و أخبرني أنكَ لا توافقني بخصوص ذلك.
    "Je t'attends toutes les nuits, en regardant le soleil. Sois courageux, passe par la fenêtre." Open Subtitles أنظر في الليل للشمس وأنتظرك كن شجاعا ، وانزل من خلال النافذة
    Quand je vous ai regardé dans les yeux, j'ai su que vous l'aviez ressenti aussi. Open Subtitles عندما أنظر في عينيكِ أعرف أنكِ تحسّين بنفس الشعور
    En fait, je regardais dans la mauvaise direction. Open Subtitles اتّضح أنّي كنتُ أنظر في الاتّجاه الخطأ
    Alors je le prends calmement à part, je le regarde dans les yeux et je lui dis : Open Subtitles كان علي الذهاب للمقصّورة أسحبه جانبًا بهدوء، و أنظر في عينيه و أقول
    Car quand je me regarde dans un miroir, tout ce que je vois c'est moi. Open Subtitles لأنني عندما أنظر في المرآة سأرى نفسي فقط
    Est ce que je me regarde dans le miroir en espérant être quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل أنظر في المرآة وأتمنى لو كنت شخصاً آخر؟
    Je regarde dans le bureau et je vois qu'un de mes hommes entre en formation à l'académie. Open Subtitles أنظر في المكتب وأرى أنّ فرداً من جماعتي في أكاديمية الشرطة
    Je veux dire, comment est ce que je suis supposé le regarder dans les yeux et dire que notre monde est totalement différent de ce qu'il pensait ? Open Subtitles أعني , كيف من المفروض أن أنظر في عينه وأخبره أن كل شيء في عالمنا أمر كبير فقط ؟
    La raison pour laquelle je voulais te voir c'est parce que je voulais te regarder dans les yeux et te dire ô combien je suis désolé pour ce que j'ai fait. Open Subtitles سبب حضورك هنا أنني أردت أن أنظر في عينيك وأخبرك أني متأسف بشدة عما آثمته
    Je dois les regarder dans les yeux pour savoir. Open Subtitles يجب أن أنظر في عينيه و أحاول أن أعرف شخصيته
    Sois franc, Regarde-moi dans les yeux. Open Subtitles الان , أخبرني شيئ بصراحة أنظر في عيني
    Regardez-moi dans les yeux. Oui, c'est ça. Je peux le voir. Open Subtitles أنظر في عيني، نعم، أنت تنظر، يمكنني أن أراها ..
    Je fonctionne au cas par cas, en regardant la preuve qui est juste en face de moi. Open Subtitles أنا أتعامل على أساس كل حالة على حدة أنظر في الأدلة الموضوعة أمامي
    - Hier. J'ai regardé dans ton oreille si tu n'avais pas de coccinelle. Open Subtitles بالأمس ، طلبت مني أن أنظر في إذنك لأرى لو كان هناك خنفساء بها
    "et c'était comme si je me regardais dans un miroir Open Subtitles "وكان الأمر وكأنني كنتُ أنظر في المرآة"
    Tu veux que je regarde les trente dernières années et que je passe l'éponge ? Open Subtitles إذاً هكذا، تريدني أن أنظر في الثلاثين سنة المنصرمة وأنسى ما حدث؟
    Quand je te regarde, je me sens vivante et j'envisage l'avenir avec enthousiasme. Open Subtitles وعندما أنظر في عينيك، أشعر على قيد الحياة ومتحمسون مستقبلنا.
    - Je vais livrer mon propre fils, laisser tomber mon club, je dois le regarder en face avant, pour lui dire pourquoi. Open Subtitles وأتخلى عن ناديي سوف أنظر في عينه قبل أن أفعل ذلك وأخبره السبب
    Regardez dans ses yeux Open Subtitles فقط أنظر في عينيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد