ويكيبيديا

    "أنفجار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • explosion
        
    • boum
        
    • explosions
        
    On obtient une explosion chimique. Évidement plus grande que ça. Open Subtitles يحدث إنفجار كيميائي طبعاً, أنفجار أهم من هذا
    L'explosion nécessaire pour disperser la poussière de Kryptonite causera quelques pertes. Open Subtitles قوة الإرتجاج من أنفجار الغبار الكريبتوني ستتسبب بعض الخسارة
    " Il y a eu des rapports non confirmés d'une seconde explosion ici au Pentagone, ce n'est pas encore confirmé, mais encore une fois ... " Open Subtitles كانت هناك تقارير غير مؤكدة تتحدث عن أنفجار ثانى هنا في وزارة الدفاع الأمريكيةِ، نحن لم نتأكد من ذلك، لكن ثانية
    Nous enquêtons sur une explosion qui s'est produite hors de la station. Open Subtitles نحن في عملية للتحقق من أنفجار التي وقعت خارج المحطة
    Si vous utilisez vos armes à ce niveau, ça va faire boum. Open Subtitles أستخدم سلاحك في هذا المستوى سوف يُحدث أنفجار
    Je sais. Il y a eu une explosion à l'armurerie royale. Open Subtitles سمعت أن هناك أنفجار في مخزن الأسلحة الملكي
    C'est un euphémisme. Manifestement c'était une explosion. Open Subtitles عندما حدث خطأ ما. من الواضح أنه كان هناك أنفجار
    Dans une chandelle romaine, il ne devrait pas y avoir d'explosion. Open Subtitles حسنا .. مثل الشمعة اليونانية لا يجب أن يكون هناك أنفجار
    Je vous remercie. La grande explosion a frappé des appartements privés dans les tours Hamlets. Open Subtitles وقع أنفجار غاز كبير خلال المنطقة السكنية،
    Et finalement, pourquoi des personnes continuent de rapporter une seconde explosion au Pentagone? Open Subtitles وأخيرا، لماذا إستمر الناس بذكر أنفجار ثانى فى البنتاجون ؟
    Il y eut une autre explosion. -Teresa Veliz, travaillant au 47ème étage de la Tour Nord quand le Vol 11 la frappa. Open Subtitles كان هناك انفجار آخر و أنفجار آخر لم أعرف أين أجرى
    " Nous venons juste de voir une autre explosion au World Trade Center N° 2. " "Une deuxième." Open Subtitles نحن فقط شهدنا أنفجار ثانى فى البرج الثانى
    " Il y a eu une autre explosion majeure. Le building lui-même, le haut du building est littéralement tombé envoyant de la fumée et des débris partout. " Open Subtitles كان هناك أنفجار آخر رئيسى قمة البرج سقطت بتفجير محترف ناشرة التراب و الحطام فى كل مكان
    " la seule qui restait encore debout, la Tour 1 venait juste de... on a vu une sorte d'explosion, beaucoup de fumée est sortie par le haut " Open Subtitles فى البرج المتبقى رقم 1 رأينا أنفجار و دخان خرج من قمة
    On peut entendre une seconde explosion 9 secondes après le crash. Open Subtitles لقد سمع أنفجار ثانى بعد 9 ثوانى من صدمة الطائرة
    " J'ai, euh, un témoin oculaire qui dit qu'il y a eu une explosion aux étages 7 et 8, 7 et 8. " Open Subtitles لدى شاهد عيان الذى قال أنه كان هناك أنفجار فى الدور الـ 7 و الـ 8
    " Nous avons une autre explosion dans la Tour, 10-13, 10-13. " Open Subtitles يوجد أنفجار آخر فى البرج فى الدور 10 و 13
    " La Tour 2 venait de subir une explosion majeure et ce qui semblait être un écroulement total, recouvrant tout le quartier. " Open Subtitles البرج رقم 2 حدث به أنفجار رئيسى و أنهيار تام غطى كل المنطقة
    Mais si l'explosion l'a trouée en surface, on manquera de pression pour contenir la piscine. Open Subtitles ولكن ماذا أن صدع أنفجار المصعد عند مستوى السطح لن يكون لدينا ضعط كافيا للأبقاء على التوازن في حوض الماء
    " Et j'étais sur le point de le dire, mais quand j'eu fini de le penser, j'ai entendu boum! " Open Subtitles و كنت سأتصرف بناء على ذلك ثم سمعت أنفجار
    ... inquiètent des actes d'explosions de vieux tanks irakiens abandonnés et de véhicules de transport de troupes... Open Subtitles قلق جداً بشأن أنفجار ... . . الدبابات العراقية المهجوره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد