Cet éclair aveuglant de lumière qui t'a sauvé des voleurs ? | Open Subtitles | ذلك الوميض الساطع من الضياء الذي أنقذك من اللصوص؟ |
Elle a sauvé de tout le monde dans cette salle confinée. | Open Subtitles | إنظر، لقد أنقذك حياة جميع مَن كانوا بتلك الغرفة |
Elle, je ne peux pas la sauver, mais si je te sauve toi. | Open Subtitles | لم أستطع أن أنقذها حينذاك لكن أنا أعرف كيف أنقذك. |
Je serai plus doux la prochaine fois que je vous sauverai la vie. | Open Subtitles | أنا سأحاول وأكون أكثر مراعاة لشعور الآخرين في المرة القادمة سوف أنقذك. |
C'est la seule façon que j'ai de vous sauver. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي يمكنني ان أنقذك بها |
le couvent qui t'a sauvée, les infirmières qui t'ont formée, les Catholiques qui t'ont élevée et le Dieu qui t'aimait. | Open Subtitles | الدير الذي أنقذك الممرضات اللاتي علمناكِ الكاثوليكين الذين قاموا برعايتك |
Sauvé par le gong, pas vrai? | Open Subtitles | الجرس أنقذك أليس كذلك يا رفيق ؟ |
Je crois que votre futur gendre pensait que vous n'aviez rien à voir avec ça et donc il a sauvé vos fesses de commettre un crime. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن زوج ابنتك المستقبلي وثق بأن ليسَ لكَ علاقةٌ بذلك .وبعدَ ذلك أنقذك من إرتكابِ جريمة |
Comte, selon vous, le seigneur Broch Tuarach vous a sauvé d'une blessure, voire de la mort. | Open Subtitles | كونت، حسب ما رأيت أنت لورد بروخ تورخ أنقذك من إصابة أو حتى الهلاك |
Après qu'on lui a injecté le même produit qui vous a sauvé, | Open Subtitles | اللحظة التي تم حقنه فيها بنفس المخدر ,هذا أنقذك |
C'est drôle, tu es né d'une expérience et c'est une expérience qui te sauve. | Open Subtitles | ياللسخرية، الإختبار الذي صنعك ها هو أنقذك |
Je te sauve. L'ami de ton frère Kyle a commencé une mêlée générale. | Open Subtitles | أنا أنقذك , أخوكِ كايل وصديقه المجنون يتعاركان |
Je te sauve juste pour pouvoir te tuer. | Open Subtitles | أنقذك حتى يتسنّى لي قتلك بنفسي وحسب |
Les méchants te captureront et révéleront où est leur repaire secret, puis je te sauverai, et on les vaincra. | Open Subtitles | الأشراريمسكونبك , .نكشفمكانمخبئهم. أنقذك ثم نهزمهم |
Je te sauverai du Démon. | Open Subtitles | سوف أنقذك من الشيطان |
On peut vous sauver. Je peux vous faire un purgatif. | Open Subtitles | يمكنني أن أنقذك يمكنني أن اصنع لك مسهل |
Je viens encore vous sauver alors que vous avez essayé de me tuer. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أنقذك, بعد أن حاولتي قتلي. |
En fait, ton imperfection est ce qui t'a sauvée la première fois. | Open Subtitles | في الواقع، عيبكِ هو ما أنقذك في المرّة الأولى |
La chose qui t'a sauvée de la voiture, c'était moi. | Open Subtitles | ما أنقذك من السيارة المسرعة، كان أنا. |
Sauvé par le gong. | Open Subtitles | أنقذك هاتف نقّال |
Si t'es le fils du Diable, pourquoi est-ce que Tony t'as sauvé ? | Open Subtitles | ولو كنت ابن الشيطان حقاً فلماذا أنقذك "توني"؟ |
je vous sauve le coup et vous me poignardez dans le dos ? | Open Subtitles | أنا أنقذك,وانت تطعننى هكذا من الخلف؟ |
-Excuse-moi, mais je me suis pris des flèches pour te sauver la peau. | Open Subtitles | المعذرة، لقد كدتُ أن أموت هنا لكي أنقذك. |