Alors on recommence, pour que je sache que tu ne craqueras pas sous l'interrogatoire. | Open Subtitles | إذن أعيدي روايتها علي بذلك أتأكد أنك لن تنهاري عند الإستجواب |
Ils te scotchent sur une chaise, elle-même boulonnée au sol, avec deux rouleaux, pour être sûrs que tu ne puisses pas bouger d'un putain de centimètre. | Open Subtitles | كانوا يربطونك بشريط لاصق إلى كرسي مثبت في الأرض يديرون الشريط عليك مرتين ليتأكدوا من أنك لن .. تبرح قيد أنملة |
Je pensais que tu ne voulais pas attendre si longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تستطيع الانتظار كل ذلك الوقت |
Nous savions que vous ne pouviez pas résister à notre système. | Open Subtitles | كنا نعرف أنك لن تكون قادرة على مقاومة نظامنا |
Depuis que tu fais ton régime, je suppose que tu n'en mangeras pas ? | Open Subtitles | بما أنك تريد أن تخسر وزنا فأظن أنك لن تأكل هذا؟ |
Elle veut vous protéger, mais avant elle a besoin que vous lui prometiez de ne pas accepter de coopérer avec le procureur. | Open Subtitles | تريد أن تحميك، لكن أولاً يجب أن تعدها أنك لن تأخذ العرض الذي قدمه لك مكتب النائب العام. |
Tu es sûr que tu ne serais pas mieux sur ta propre chaise ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟ |
Je savais que tu ne serais pas capable de le faire. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لن تكون قادرة على التعامل معها. |
Je savais que tu ne répondrais pas si j'appelais, donc j'ai pris son téléphone. | Open Subtitles | علمت أنك لن تجيبي إذا اتصلت من هاتفي لذلك سرقت هاتفها |
Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. | Open Subtitles | لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم |
Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. | Open Subtitles | لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم |
Mais quelque chose me dit que tu ne vas pas le faire, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | و لكن يقول لي شيئ ما أنك لن تفعلين ذلك، أليس كذلك؟ |
Et je suis sûr que tu ne pourrais même pas mémoriser un code bancaire. | Open Subtitles | ومتأكد أنك لن تستطيع تذكر أرقام بطاقتك الإئتمانية حتى لو حاولت |
Tu ne rentreras pas chez toi, parce que tu ne peux plus être renvoyé. | Open Subtitles | وتأكد أنك لن تعود للمنزل لأنه لن يتم توقيفك بعد الآن |
Quelles sont les chances que vous ne touchiez pas la matière du cerveau ? | Open Subtitles | ماذا عن إحتمالية أنك لن تصلي إلى دماغه في نهاية المطاف؟ |
Mes excuses Léon, mais je savais que vous ne seriez jamais d'accord pour cette réunion ou même croire que c'était possible. | Open Subtitles | اعتذاراتى ليون ولكنى علمت أنك لن توافق على هذا الاجتماع قط أو حتى تصدق أنه كان ممكنا |
- Relax. Il croit que je m'assure que tu n'as pas un autre coup bas. | Open Subtitles | استرخِ فهو يظن أنني أتأكد أنك لن تباغتنا بشيء آخر من استطلاعاتك |
Juste un peu et je te fais confiance pour ne pas perdre le contrôle. | Open Subtitles | فقط جزء بسيط من ذلك، وأنا أثق أنك لن تفقد السيطرة. |
J'ai comme l'impression que vous n'allez pas voter pour moi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أشعر أنك لن تصوت بالنسبة لي في هذه الانتخابات. |
Je t'en prie ne me dis pas que tu amènes la danseuse à un dîner d'affaires. | Open Subtitles | أرجوك اخبرني أنك لن تحضر المتعرية إلي عشاء عمل |
Quand tu dis que tu vas garder ton calme concernant cette histoire de DVD, voilà ce que ça veut dire. N'en fais pas une fixette. | Open Subtitles | إذاً، عندما تقول أنك لن تهلع بشأن القرص الرقمي، إليك ما يعنيه هذا |
Vous ne me croyez pas ? Bien sûr que non. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لن تصدقني بالتأكيد لن اصدقك |
Apparemment tu n'es pas assise derrière un clavier cette fois. | Open Subtitles | يبدو أنك لن تجلسي وراء لوحة مفاتيح لحسم هذا الأمر. |
Teal'c s'en est mêlé, nous savions que vous n'alliez pas nous aider volontairement... | Open Subtitles | تيلك , أصبح متورطاً . ونحن نعلم نعلم أنك لن تساعدنا طوعاً |