ويكيبيديا

    "أننا أصدقاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nous étions amis
        
    • on est amis
        
    • nous sommes amis
        
    • qu'on est amies
        
    • qu'on est potes
        
    • qu'on soit amis
        
    • qu'on était amis
        
    Je pensais que nous étions amis, tu peux me raconter. Open Subtitles هيا، أظن أننا أصدقاء هيّا أخبرنيّ، ما الأمر؟
    Je suis embarrassé aussi parce que je pensais que nous étions amis. Open Subtitles نعم، أنا مرتبك، أيضا ظننت أننا أصدقاء
    Et moi qui pensais que nous étions amis. Open Subtitles وأنا الذي ظننت أننا أصدقاء. 502 00: 32:
    Comme on est amis, je peux vous montrer mes fesses. Open Subtitles بما أننا أصدقاء الآن أستطيع أن أريك مؤخرتي
    nous sommes amis depuis longtemps. Sois franc avec moi. Open Subtitles أننا أصدقاء لفترة طويلة ، فقط كن صريحًا معي
    Vous croyez qu'on est amies ? Open Subtitles أتعتقدين أننا أصدقاء ؟
    Je pensais que nous étions amis, c'est tout. Open Subtitles لقد ظننت من أننا أصدقاء ذلك كل شيء
    Je pensais que nous aimions les uns les autres. Moi aussi, Dylan. Je pensais que nous étions amis. Open Subtitles أعتقد أننا أصدقاء و أنا أيضا إعتقد هذا
    Je pensais que nous étions amis, mais nous ne le sommes pas... Open Subtitles اعتقدت أننا أصدقاء لكننّا لسنا
    Mais je... Je pensais que nous étions amis. Open Subtitles اعتقدت أننا أصدقاء
    Je pensais que nous étions amis. Open Subtitles ظننت أننا أصدقاء
    Je pensais que nous étions amis. Open Subtitles لقد إعتقدتُ أننا أصدقاء
    George ! Je pensais que nous étions amis. Open Subtitles توقعت أننا أصدقاء
    Non, Charles, le fait que nous ayons un secret de sexe honteux ne veut pas dire qu'on est amis. Open Subtitles كلا, يا تشارلز, فقط لأنه بيننا سر, مارسنا الجنس لا يعني أننا أصدقاء
    Ne dis pas aux autres chiens qu'on est amis. Open Subtitles لا تخبر الكلاب الأخرى أننا أصدقاء ، أتفقناً ؟
    Je sais qu'on est amis, mais si tu le refais, je devrai suspendre ton adhésion. Open Subtitles أعلم أننا أصدقاء لكنك لو فعلت ذلك مجددًا سأضطر لإيقاف عضويتك
    Mais je vous le dis, car nous sommes amis, la semaine dernière, j'ai rejeté l'un des meilleurs linguistes de la nation. Open Subtitles ولكن اقول لك لمجرد أننا أصدقاء أن الأسبوع الماضي فقط رفضت واحد من أكبر اللُغويّين في أمتنا العظيمة
    nous sommes amis, mais tu pousses un peu. Open Subtitles أعلم أننا أصدقاء وكل شيء، ولكنك تتجاهل هذا أيها الرجل
    Ecoute, je sais que nous sommes amis et je ne veux pas te blesser, donc... cela n'arrivera plus, ok ? Open Subtitles أنظري، لكن أعلم أننا أصدقاء ولا أريد أن أجرحك، لذا... لن يحصل الأمر مجدداً، إتفقنا؟
    Alors, oui. Je sais qu'on est amies, mais oui, Peyton, tu m'as énervée. Open Subtitles إذاً، أجل، أعلم أننا أصدقاء ...(لكن يا (بيتون
    C'est pas parce qu'on est juifs qu'on est potes. Open Subtitles إسمع يا رجل , لكوننا يهود لا يعني أننا أصدقاء
    À moi aussi. Dommage qu'on soit amis. Open Subtitles نعم، أنا أيضاً يقتلنني أننا أصدقاء الآن
    Je croyais qu'on était amis. J'ai risqué ma vie pour toi. Open Subtitles ظننت أننا أصدقاء لقد عرضت حياتي للخطر من أجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد