Ce n'est pas parce que tu détournes les yeux qu'il n'y a rien sous la surface. | Open Subtitles | حسناً, مجرد أنك لا تنظر فهذا لا يعني أنه لا يوجد شيء بالأسفل |
Je voudrais réaffirmer encore qu'il n'y a rien dans le projet de résolution qui ne figure pas dans les précédentes résolutions adoptées par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale. | UN | وأود أن أكرر مرة أخرى أنه لا يوجد شيء في مشروع القرار لم يُدرج في قرارات سابقة لمجلس الأمن والجمعية العامة. |
Si vous ne trouvez rien en 45 minutes, ça veut dire qu'il n'y a rien. | Open Subtitles | لذا إن لم تتمكن من العثور على شيء في الـ45 دقيقة التالية، فهذا يعني أنه لا يوجد شيء في العثور عليها. |
Donc crois-moi quand je dis que rien ne me rendrait plus heureux que Maman ait ce qu'elle souhaite. | Open Subtitles | لذا ثق بي عندما أخبرك أنه لا يوجد شيء سيجعلني أكثر سعادة من أن تتحققق أمنية أمي |
Ce mandant indique que rien n'est au-dessus de mon autorisation. | Open Subtitles | تنص تلك المُذكرة أنه لا يوجد شيء يفوق تصريحي الأمني |
Elle dit qu'il n'y avait rien en eux, et elle ne sait pas où il est. | Open Subtitles | لكنها أصرّت أنه لا يوجد شيء بينهما، و أنها لا تملك أدنى فكرة عن مكان تواجده. |
Si je vous dis qu'il n'y a rien, c'est qu'il n'y a rien. | Open Subtitles | عندما أخبرك أنه لا يوجد شيئاً لإيجاده، أقصد أنه لا يوجد شيء لإيجاده. |
Oui, tout le monde sait qu'il n'y a rien de plus sexy que la religion en commun. | Open Subtitles | نعم ، ربما لان الجميع يعلمون أنه لا يوجد شيء أكثر أثارة من الخلفية الدينية المشتركة |
Je veux dire, comment êtes vous supposé vivre avec ça, sachant qu'il n'y a rien après ? | Open Subtitles | أعني ، كيف من المفترض أن أعيش مع ذلك، معرفة أنه لا يوجد شيء بعد الموت ؟ |
- Parce qu'il n'y a rien ici. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شيء. أنه لا يوجد شيء هناك. |
Ne soyez pas désolée, il n'y avait rien à faire marcher, parce qu'il n'y a rien entre nous. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك التأسف لأنه لم يكن هنالك شيء ليفلح ولم يكن هنالك شيء ليفلح بسبب أنه لا يوجد شيء بيننا |
Je crois qu'il n'y a rien de bon ou de mauvais, mais penser le rend ainsi. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن التفكير ما يُحدد. |
Il dit qu'il n'y a rien que l'on aurait pu faire, parfois c'est comme ça. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يوجد شيء كان بإمكاننا أن نفعله . إن هذا يحدث في بعض الأحيان |
Promets-moi qu'il n'y a rien d'autre que je ne sais pas. | Open Subtitles | عِدني أنه لا يوجد شيء آخر لا أعلم عنه |
Je peux t'assurer qu'il n'y a rien de plus valorisant. | Open Subtitles | . بمكنني أن أؤكد لك أنه لا يوجد شيء أكثر مكافئ |
Je commence à me dire qu'il n'y a rien là-dedans. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك، ولكني قد بدأت أشعر أنه لا يوجد شيء هنا |
Ce qui signifie qu'il n'y a rien de plus qu'aucun de nous puisse faire pour changer ça. | Open Subtitles | مما يعني أنه لا يوجد شيء أكثر لا يمكن لأحدنا أن يفعله ليغير هذا |
Je suis sûr que rien ne sera assez bien pour elle. | Open Subtitles | لأنني متأكد تماماً أنه لا يوجد شيء أفعله سيكون جيداً بما يكفي لها |
Forrest a dit un jour que rien ne pouvait nous tuer, qu'on ne mourrait jamais. | Open Subtitles | (فورِست) قال مرة أنه لا يوجد شيء يستطيع قتلنا وأننا لا يمكن أن نموت |
Parce que je parie que rien n'est plus sympa que de travailler dans ce bureau... | Open Subtitles | أجل لأنني أعلم أنه لا يوجد شيء أكثر متعة من العمل في المكتب , لذلك |
Je sais que rien n'est tout blanc, ou tout noir, surtout lorsqu'il s'agit de politique. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يوجد شيء أبيض و شيء أسود في السياسة |
Vous disiez qu'il n'y avait rien là-haut ! | Open Subtitles | قلتي بنفسك أنه لا يوجد شيء بالأعلى أليس كذلك؟ |
Je voulais qu'elle sache qu'il n'y avait rien entre nous. | Open Subtitles | فقط أردتُها أن تعرف أنه لا يوجد شيء بيني وبينك. |