Vous pensez que ça a à voir avec Kallie, genre Il ment, ou il sait où elle est ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا له علاقه بكالى؟ وربما أنه يكذب وأنه يعرف مكان , كالى |
Le Président Bush a parlé de démocratie, mais nous savons tous qu'Il ment. | UN | لقد تكلم الرئيس بوش عن الديمقراطية، لكننا جميعا نعلم أنه يكذب. |
Il a parlé de paix, mais nous savons qu'Il ment. | UN | وقد تكلم عن السلام، لكننا جميعا نعلم أنه يكذب. |
Je savais qu'il mentait mais... ça ne me regardait pas. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه يكذب لكن الأمر لم يكن من شأني |
Quand il l'a nié, je savais qu'il mentait et qu'il était coincé. | Open Subtitles | حين أجاب بالنفي، عرفتُ أنه يكذب. عندها عرفت أني قبضتُ عليهئ |
Il a parlé des droits de l'homme, mais nous savons qu'Il ment. | UN | كما تكلم عن حقوق الإنسان، لكننا نعلم أنه يكذب. |
Il a parlé de la lutte contre le terrorisme, mais nous savons qu'Il ment. | UN | وتكلم عن الحرب على الإرهاب، لكننا نعم أنه يكذب. |
Il a parlé de la coopération, du développement et de la prospérité pour le reste du monde, mais nous savons tous qu'Il ment. | UN | وتكلم عن التعاون والتنمية والرفاه لبقية العالم، لكننا جميعا نعم أنه يكذب. |
Mon instinct me dit qu'Il ment. Il est sûrement pas candidat à la canonisation. | Open Subtitles | وحدسي يقول أنه يكذب - إنه قطعاً ليس مرشحاً للقداسة - |
Tu n'as besoin que de son téléphone pour montrer qu'Il ment, pas vrai ? | Open Subtitles | هاتفه. يجب أن يكون فيه كل الأدلة التي تحتاجها لتري والدك أنه يكذب, صحيح؟ |
Malgré le fait qu'il refuse d'avouer, il n'y a aucun doute qu'Il ment. | Open Subtitles | على الرغم من أنه يرفض الإعتراف ليس هناك شك في أنه يكذب |
Peut-être, mais je sais qu'Il ment. | Open Subtitles | في كل من نيو دلفي، أليكس. ربما، لكنني أعرف أنه يكذب. |
Il va avoir une greffe de rein et elle croit qu'Il ment. | Open Subtitles | سيخضع لعملية زراعة كلية, وتعتقد أنه يكذب |
Il ment, ou est gay, ou rembourre son cornichon. - C'est comme un petit concombre. | Open Subtitles | -أما أنه يكذب أو شاذ أو قضيبه متراجع ، أي أنه صغير |
Il ment au sujet des usines du Sud. | Open Subtitles | أعني، أنه يكذب عن تلك المحطتين في الجنوب. |
Quand il a dit qu'ils menaçaient de le tuer, il a cligné des yeux, signe classique qu'il mentait. | Open Subtitles | عندما قال انهم هددوا بقتله,كان يرمش. دليل كلاسيكى على أنه يكذب. |
C'était clair qu'il mentait, donc ça ne comptait pas qu'il mentait ? | Open Subtitles | بشهادتِه في المقام الأول كان واضحاً أنه يكذب, إذن لم يُهم أنه كان يكذب؟ |
Je n'en reviens pas. J'ai toujours pensé qu'il mentait. | Open Subtitles | لايمكني تصديق الأمر، طوال الوقت جزء صغير مني ظن أنه يكذب |
Tu crois qu'il mentait sur le corps ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يكذب بخصوص جثة واحدة؟ |
Je ne pense pas qu'il mente, mais je suis sure qu'il cache quelque chose. | Open Subtitles | لا أظن أنه يكذب ولكني متأكدة من أنه يخفي شيئاً ما |
Votre employé, qui est aussi votre ami, semble vous mentir. | Open Subtitles | موظفك، والذي هو أيضـًا صديقك يبدو أنه يكذب عليك |
Tu sais qu'il a menti pour aller au "Game Show" ? | Open Subtitles | هل تعرفين أنه يكذب للإشترالك في برامج امسابقات ؟ |