ويكيبيديا

    "أنواع عديدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de nombreux types
        
    • plusieurs types
        
    • différents types d
        
    • nombreuses espèces
        
    • des nombreux types
        
    • plusieurs espèces de
        
    Notant les avantages importants qui résulteraient tant pour le climat que pour la couche d'ozone, d'une destruction de nombreux types de substances appauvrissant la couche d'ozone, UN وإذ يلاحظ التغير الكبير في المناخ وفوائد طبقة الأوزون المرتبطة بإتلاف أنواع عديدة من المواد المستنفدة للأوزون،
    Les contrats dérivés sont aujourd’hui offerts par des institutions financières très diverses et sur de nombreux types d’instruments financiers aussi bien nationaux qu’internationaux. UN وتقوم اﻵن بتحرير عقود المشتقات أنواع عديدة من المؤسسات المالية بشأن شتى أنواع الصكوك المالية، سواء منها المحلي والدولي.
    Les problèmes de précision et de fiabilité de nombreux types de bombes à sous-munitions ont été maintes fois démontrés lors de conflits dans de nombreuses régions du monde au cours des 35 dernières années. UN إن المشاكل المتعلقة بدقة وموثوقية أنواع عديدة من الذخائر العنقودية تجلت على نحو متكرر وقاتل في صراعات دارت في أغلب مناطق العالم خلال السنوات الخمس والثلاثين الماضية.
    Or, l'on trouve dans les nodules de l'océan Indien plusieurs types de noyaux. UN وهناك أنواع عديدة من النويات في عُقيدات المحيط الهندي.
    Aujourd'hui, les hommes ont la chance de jouer à domicile, ce qui laisse les femmes face à différents types d'hommes. Open Subtitles ففي هذه الأيام... الأفضلية للرجال والذي يتركنا امام أنواع عديدة من الرجال
    Le sousbois abrite de très nombreuses espèces de fougères, des palmiers, des lianes, des bambous, des herbes, des épiphytes, des liserons, des heliconias, des arbustes et une infinité d'autres végétaux; UN ويتألف نبات الأحراج من أنواع عديدة جداً منها السرخس، والنخيل، والنباتات المعترشة، والخيزران، والنباتات العشبية، والنباتات المعايشة، والنباتات الزاحفة، والهيليكونياس، والجُنيبات ونباتات أخرى لا تُحصى؛
    Ainsi, la société British Nuclear Fuels plc, l'une des principales productrices de combustible nucléaire dans le monde, possède des installations capables de transformer soit de l'uranium naturel, soit de l'uranium enrichi en combustible destiné à des nombreux types de réacteurs différents, de stocker le combustible irradié, de le retraiter et de manipuler les déchets. UN وشركة الوقود النووي البريطانية هي واحدة من شركات الوقود النووي الرائدة في العالم؛ فلديها مرافق لتصنيع وقود نووي من اليورانيوم الطبيعي أو المخصب يستخدم في أنواع عديدة من المفاعلات، ولتخزين الوقود المستنفد، وإعادة تجهيزه، وتناول النفايات من النواتج النووية.
    plusieurs espèces de mammifères, d'oiseaux, de reptiles, d'amphibies et de poissons sont pareillement touchées. UN وتتأثر أنواع عديدة من الثدييات والطيور والزواحف والبرمائيات والأسماك على نحو مماثل.
    Tout au long de l'histoire et dans différentes parties du monde, de nombreux types de familles aux structures très variées ont existé. UN فقد وجدت على مر التاريخ وفي أنحاء عدة من العالم، أنواع عديدة من الأسر واضحة التباين في بنيتها.
    Il existe de nombreux types de relations - en amont, en aval, recherchedéveloppement (RD) et effets d'entraînement. UN وهناك أنواع عديدة من الروابط: الخلفية، والأمامية، وأنشطة البحث والتطوير، والآثار غير المباشرة.
    Il existe de nombreux types de relations - en amont, en aval, recherchedéveloppement (RD) et effets d'entraînement. UN وهناك أنواع عديدة من الروابط: الخلفية، والأمامية، وأنشطة البحث والتطوير، والآثار غير المباشرة.
    Il y a de nombreux types d'indicateurs de performance et d'objectifs qu'il est nécessaire de mettre au point, mais les plus importants sont les résultats clefs que l'Organisation s'efforce de réaliser. UN وهناك أنواع عديدة من مؤشرات الأداء والأهداف التي لا بد من وضعها، ولكن الأهم هو النتائج الأساسية التي تحاول المنظمة تحقيقها.
    Il existe de nombreux types de relations − en amont, en aval, RD et effets d'entraînement. UN وهناك أنواع عديدة من الروابط - الخلفية، والأمامية، وأنشطة البحث والتطوير، والآثار غير المباشرة.
    4. Il existe de nombreux types de convention de réaménagement des dettes. UN 4- وثمة أنواع عديدة من اتفاقات تعديل الديون.
    4. Il existe de nombreux types de convention de réaménagement des dettes. UN 4- وثمة أنواع عديدة من اتفاقات تعديل الديون.
    En dépit des nombreux appels lancés par la communauté internationale, Israël refuse d'adhérer aux accords susmentionnés et continue son programme clandestin de mise au point et de production de plusieurs types d'armes de destruction massive. UN وعلى الرغم من النداءات العديدة من جانب المجتمع الدولي ترفض إسرائيل الانضمام إلى تلك الاتفاقيات وتواصل برامجها السرية لتطوير وإنتاج أنواع عديدة من أسلحة التدمير الشامل.
    Premièrement, le renouvellement des produits et des procédés dépendait de la conjugaison de plusieurs types de technologie; or, chaque entreprise était en avance sur les autres dans certains domaines. UN أولاً أن إدخال منتجات وعمليات جديدة شمل تفاعل أنواع عديدة مختلفة من التكنولوجيا وأن كل شركة كانت أكثر معرفة من غيرها في بعض المجالات.
    Il existe plusieurs types de régimes d'occupation collective dans lesquels les droits rattachés à la propriété, la location et l'utilisation d'un terrain ou d'un logement sont partagés dans le cadre de structures de gouvernance commune. UN ثمة أنواع عديدة من ترتيبات الملكية الجماعية التي تُقتسم فيها حقوق ملكية الأراضي والمساكن أو حقوق تأجيرها أو استخدامها في إطار هياكل إدارة مشتركة.
    D'après les mêmes informations, des trafiquants cambodgiens auraient livré différents types d'armes à des groupes extrémistes dissidents tels que Lashkhar-e-Tyyeba, connu pour ses liens avec Al-Qaida. UN ووفقا لهذه التقارير، فقد كان المهربون الكمبوديون أيضا يهربون أنواع عديدة من الأسلحة لجماعات الميليشيات المتمردة مثل " عسكر الطيبة " وهي جماعة معروفة بصلاتها بتنظيم القاعدة.
    Les Fidji comprennent également l'importance de l'interaction entre les activités de pêche et les écosystèmes, en particulier à long terme, et notamment les effets néfastes de la disparition de nombreuses espèces de l'environnement marin. UN وتتفهم فيجي أيضا أهمية التفاعل بين أنشطة صيد الأسماك والنظم الإيكولوجية، وخاصة فيما يتعلق بآثارها الطويلة الأجل، بما في ذلك الآثار السلبية المتمثلة في إزالة أنواع عديدة من البيئة البحرية.
    Ainsi, la société British Nuclear Fuels plc, l'une des principales productrices de combustible nucléaire dans le monde, possède des installations capables de transformer soit de l'uranium naturel, soit de l'uranium enrichi en combustible destiné à des nombreux types de réacteurs différents, de stocker le combustible irradié, de le retraiter et de manipuler les déchets. UN وشركة الوقود النووي البريطانية هي واحدة من شركات الوقود النووي الرائدة في العالم؛ فلديها مرافق لتصنيع وقود نووي من اليورانيوم الطبيعي أو المخصب يستخدم في أنواع عديدة من المفاعلات، ولتخزين الوقود المستنفد، وإعادة تجهيزه، وتناول النفايات من النواتج النووية.
    plusieurs espèces de coraux, de cétacés et de poissons sont inscrites dans les annexes de la CITES. UN وترد أسماء أنواع عديدة مرجانية وثديية وسمكية في تذييلات الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد