Et non, je ne parle pas toute seule Car je sais que, tu peux et veux m'écouter. | Open Subtitles | ولا، لستُ أكلّم نفسي لأنّي أعرف أنّك تستطيع وأنتَ فعلاً تسمعني |
Convainc-moi que tu peux garder tes nerfs. | Open Subtitles | أقنعني أنّك تستطيع لَمَّ شتاتك من الآن فصاعدا |
Tu es si arrogant, tu penses que tu peux choisir ? | Open Subtitles | أأنت حقاً متغطرس لدرجة اعتقادك أنّك تستطيع أن تختار ؟ |
J'espère que vous le pensiez quand vous avez dit que vous pouviez me protéger. | Open Subtitles | آمل أنّك عنيت ذلك عندما .أخبرتني أنّك تستطيع حمايتي |
Et qui a dit que vous pouviez amener des mineurs ? | Open Subtitles | ومن قان أنّك تستطيع جلب قصّر إلى هنا؟ |
Vous me dites que vous pouvez dormir, sachant ce que vous avez fait ? | Open Subtitles | أتخبرني أنّك تستطيع النوم جيّداً وأنت تعرف ما فعلته؟ |
Qui a dit que tu pouvais conduire ma voiture ? | Open Subtitles | من أخبرك أنّك تستطيع قيادة سيارتي؟ لقد نظّفتها للتو. |
Tu crois vraiment que tu peux ramener l'empire des médias McClintock ? | Open Subtitles | تظن حقًا أنّك تستطيع إحضار إمبراطورية "مكلينتوك" الإعلامية كاملة؟ |
J'espère que tu peux m'expliquer. | Open Subtitles | كنتُ آملةً أنّك تستطيع تفسيرها لي. |
Tu peux le faire. Je sais que tu peux. | Open Subtitles | تستطيع القيام بهذا, أعلم أنّك تستطيع |
Je sais que tu peux le faire. | Open Subtitles | أعرف أنّك تستطيع فعل هذا، هيّا. |
Je dois savoir que tu ressens la même chose que moi, que tu peux... te voir faire ça avec moi pour toujours, parce que sinon, qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة أنك تكنّ نفس المشاعر التي أكنّها لك،... أنّك تستطيع... رؤية نفسك... |
Tu as essayé de me tuer avec cette épée, et tu as échoué, et maintenant tu penses que tu peux t'en prendre à moi ? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}حاولت قتلي بذلك السيف وفشلت وتعتقد الآن أنّك تستطيع التنمّر عليّ؟ |
Ca veut dire que tu peux voir aussi ? | Open Subtitles | -أهذا يعني أنّك تستطيع الرؤية أيضاً؟ |
Je viens, car on m'a dit que vous pouviez me guérir. | Open Subtitles | لقد أتيت لأني أخبرت أنّك تستطيع علاجي. |
Je viens, car on m'a dit que vous pouviez me guérir. | Open Subtitles | لقد أتيت لأني أخبرت أنّك تستطيع علاجي. |
On m'a dit que vous pouviez me guérir. | Open Subtitles | لقد أخبرت أنّك تستطيع علاجي. |
Ils ont peur de vous, mais ... personne de doute que vous pouvez nous aider. | Open Subtitles | ... ربماهم خائفونمنك ,لكن لا يشك أحد منهم في أنّك تستطيع مساعدتنا |
Vous pensez que vous pouvez l'égaler mais vous ne pouvez pas. J'étais là. Je l'ai vu avec vous. | Open Subtitles | أتعتقد أنّك تستطيع مجاراته، لكنّك لن تستطيع لقد كنت هناك، لقد رأيته معك، إنّه أفضل منك |
Il veut que vous pensiez que vous pouvez vous échapper, mais... vous ne le pouvez pas. | Open Subtitles | يريدك أنْ تعتقد أنّك تستطيع الهرب، ولكنّك... لا تستطيع |
J'ai toujours cru que tu pouvais faire l'impossible, et un jour tu le feras. | Open Subtitles | لطالما آمنت أنّك تستطيع تحقيق المستحيل، وستفعل ذلك يوماً |
J'ai encore de la rosée. Je t'ai dit que tu pouvais dormir dans ma chambre d'invités. | Open Subtitles | قلتُ لكَ أنّك تستطيع أن تبقى في غرفة الضيوف خاصّتي |