| Je pense que vous savez que c'est allé beaucoup plus loin que ça. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تعرف أنّ الأمر تطور لأكثر من ذلك. |
| Vous savez une chose que vous ne savez pas que vous savez. | Open Subtitles | أترى، أعتقد أنّك تعرف شيئاً أنت لا تعلم أنّك تعرفه، |
| Pourtant vous dites que vous savez... ...ce qu'il y a dans mon Coran. | Open Subtitles | ـ لكنّك تقول دائما أنّك تعرف ـ ما هو في قرآني |
| Tu connais les règles du jeu, pas vrai ? | Open Subtitles | أقصد، واضح أنّك تعرف قواعد اللّعبة، صحيح يا أخي؟ |
| Tu connais mon bizness mieux que moi ? | Open Subtitles | هل تظن أنّك تعرف عملي أكثر مني؟ |
| Maintenant que vous connaissez tous mes projets de retraite, que fera le Type en costard quand il raccrochera le costard ? | Open Subtitles | بما أنّك تعرف الآن جميع خُطط تقاعدي، فما الذي يخطط الرجل ذو البدلة لفعله بعدما يُعلّق البدلة؟ |
| Je pense que tu le sais. | Open Subtitles | أخمن أنّك تعرف بالفعل |
| Je vais vous dire ce que je pense, je pense que vous connaissiez le texan. | Open Subtitles | سأخبرك بما أظنه، أظن أنّك تعرف ذلك الرجل من "تكساس" |
| Je pense que vous savez qui je veux dire. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تعرف حول من أتحدّث. |
| Et je pense que vous savez de quoi. | Open Subtitles | و أعتقد أنّك تعرف ما الذي شاهده |
| En fait, je sais que vous savez. | Open Subtitles | -أعتقد أنّك تعرف . في الواقع، أعلم أنّك تعرف. |
| D'habitude, je fais un petit discours pour que vous sachiez pourquoi vous êtes là, mais... je crois que vous savez à quoi vous en tenir. | Open Subtitles | عادةً ما أجري محادثةً لأتأكد من أنكتفهمسببوجودكهنا، ولكن ... أعتقد أنّك تعرف ذلك جيّداً |
| Dîtes moi que vous savez comment se rendre à votre moitié. | Open Subtitles | أخبرني أنّك تعرف كيف تحصل على نصفك. |
| Et bien, ce que vous avez fait comprendre ici c'est que vous savez comment célébrer ce qui est différent... | Open Subtitles | حسناً، ما وضحته هنا هو أنّك تعرف كيفيّة الاحتفال بما هو مُختلف... |
| Tu connais sûrement des gens de son laboratoire. | Open Subtitles | من المؤكد أنّك تعرف أحداً في مختبرهم |
| Je sais que Tu connais le latin. | Open Subtitles | وأعلم أنّك تعرف اللغة اللاتينية |
| Tu connais la réponse. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تعرف الإجابة. |
| Le fait que vous mentiez veut dire que vous connaissez ce gars ou où est-ce qu'il traîne en ville. | Open Subtitles | حقيقة أنّك تكذب تعني أنّك تعرف هذا الرجل أو مكان تواجده في المدينة. |
| Je vois que vous connaissez le nom. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنّك تعرف الاسم. |
| Je suis sûr que vous connaissez l'histoire. | Open Subtitles | . متأكد من أنّك تعرف تاريخه |
| Je crois que tu le sais. | Open Subtitles | -أعتقد أنّك تعرف . |
| Je suis surpris que vous connaissiez la Bible, doc. | Open Subtitles | "لا يُمكنك خدمة كِلا الآلهتين والمال." -مندهش أنّك تعرف الكتاب المُقدّس يا دكتور . |
| vous croyez savoir ce qu'est un sacrifice ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّك تعرف ماذا تعني التضحية حقًا؟ |