Je pense qu'il pourrait y avoir quelque chose dans sa théorie. | Open Subtitles | أعتقد أنّه قد يكون هُناك شيء صائب حول نظريّتها. |
Mais il est concevable qu'il pourrait leur donner cette information | Open Subtitles | لكنّه من الممكن أنّه قد يُعطيهم تلك المعلومة. |
T'en sais autant que moi, il propose seulement cela parce qu'il sait qu'il a un loser. | Open Subtitles | تعلمين قدر المعرفة أنّه قام بعرض الصفقة هذه لأنّه يعلم أنّه قد خسر |
Il s'est avéré qu'il a réalisé des délits d'initiés il y a quelques années, et j'ai tiré certaines ficelles. | Open Subtitles | إنّها مذكرة قبض لوالدك اتضح أنّه قد قام بمزاولة التجارة الغير قانونية، قبل عدة سنوات |
Et j'ai décidé qu'il était temps d'apprendre à grand-père ces responsabilités, parce qu'il ne les a clairement jamais apprises. | Open Subtitles | وتبيّن أنّه قد حان الوقت ليتعلّم جدّك هذه المسئوليات فيبدو أنّه لم يتعلمهم بعد |
Là je devrais lui dire qu'il avait sûrement raison ? | Open Subtitles | وعليّ مهاتفته الآن وإخباره أنّه قد يكون محقّاً |
C'est pas possible qu'il aurait pu s'administrer tant de morphine tout seul. | Open Subtitles | أعني, من المستحيل أنّه قد أدخل هذه الكميّة من "المورفين" إلى نفسه |
Je crois qu'il est temps pour toi de rencontrer notre monstre. | Open Subtitles | أعتقد أنّه قد حان الوقت لتقابل الوحش الخاص بنا |
Je pense qu'il peut y avoir une chance pour que les choses se passent différemment pour eux. | Open Subtitles | أعتقد أنّه قد تكون هناك فرصة لتكون الأمور مختلفة بينهما |
Il a été noté, par exemple, qu'il pourrait y avoir des conflits d'intérêts n'ayant pas un caractère financier. | UN | وأُشير مثلاً إلى أنّه قد تكون هناك حالات تضارب مصالح ذات طابع غير مالي. |
Je pensais qu'il pourrait savoir quelque chose sur la deuxième bombe. | Open Subtitles | أعتقدت أنّه قد يعرف شيئاً عن القنبلة الثانية |
Tu n'as pas pensé qu'il pourrait avoir des armes dans la maison? | Open Subtitles | ألم يخطر لك أنّه قد يملك مسدسات؟ في المنزل؟ |
Ma fille pense qu'il pourrait y avoir quelque chose ici, donc je voulais vérifier. | Open Subtitles | تعتقدُ إبنتي أنّه قد يوجد شيءٌ ما هُنا لذلك أردتُ أن أتفحّص الأمر |
Je sais qu'il a été acheté le 25 Septembre, tout comme 14 autres téléphones portables. | Open Subtitles | أعلم أنّه قد تمّ شراءه في الـ15 من سبتمبر إضافة إلى 14 هاتفاً نقالا آخر. |
On a trouvé un compartiment secret dans la voiture, et nous pensons qu'il a pu avoir été tué à cause de ce qu'il y avait dedans. | Open Subtitles | لقد وجدنا حجيرة سريّة في سيّارته، ونعتقد أنّه قد يكون قتل بسبب ما كان في الداخل. |
Il est mentalement instable, et je pense qu'il a peut-être été abusé à de cause de cela. | Open Subtitles | إنّه ذو إعاقة عقليّة، وأعتقد أنّه قد يكون تمّ إستغلاله بسبب ذلك. |
Vous avez pas pensé qu'il était temps à un autre moment pendant 12 ans | Open Subtitles | لم تعتقدي أنّه قد حان ذلك في 12 سنة الفائتة |
Vous l'avez libéré, docteur, sachant qu'il était peut-être psychopathe. | Open Subtitles | سمحتِ له بالخروج، بينما كنتِ على علم أنّه قد يكون مُعتلّ نفسيّاً. |
Je crois qu'il avait été converti à sa nouvelle cause. | Open Subtitles | و أؤمن أنّه قد حُوِّل لقضيّته الجديدة. فإنهاء عمل هذا الشّخص، سيكون من العرفان. |
Vous ne pouvez pas vraiment croire qu'il aurait pu faire une chose pareille. | Open Subtitles | "لا يمكنك التّصديق أنّه قد يفعل شيئاً كهذا." |
Ils ont le droit de savoir qu'il est sorti, non ? | Open Subtitles | لهما الحق في معرفة أنّه قد أطلق سراحه، صحيح؟ |
Je pense qu'il peut y avoir une place pour vous à MSNBC entre notre documentaire du week-end sur la prison et les deux heures qu'il faut. | Open Subtitles | أظنّ أنّه قد يكون لدينا MSNBC مكان لك في قناة بين برنامج نهاية الأسبوع حول السجن |
J'ai entendu qu'on t'avait encore suspendu, que tu avais fait une autre thérapie... | Open Subtitles | سمعت أنّه قد تمّ إيقافك مجدداً. كان عليك أن تحضر الجلسات العلاجية، مجدداً. |