ويكيبيديا

    "أن أسألك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te demander
        
    • te poser
        
    • vous poser
        
    • vous demander
        
    • savoir
        
    • poser une question
        
    • te le demander
        
    • que je te demande
        
    • de demander
        
    • vous demande
        
    • demander quelque
        
    Je peux te demander ce qu'on n'est pas censé demander à une femme ? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالا لا يجب أبدا طرحه على إمرأة
    Puis-je te demander ce qui t'a fait changer d'avis ? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك مالذي جعلك تعدل عن رأيك؟
    Je dois te poser des questions sur le père Talbot ? Open Subtitles أجل؟ أريد أن أسألك بضعة أسئلة بشان الأب تالبوت.
    Je veux te poser une question, mais ça me rend anxieuse. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤال لكن أجد أنه يجعلني قلقة
    Je veux juste vous poser quelques questions, et puis vous pourrez vous en aller. Open Subtitles فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب.
    Si vous ne me dérange pas, je veux vous demander quelque chose de personnel Est-il possible? Open Subtitles إذا لم تمانع هل يمكن أن أسألك سؤال؟ إنه شخصي إلى حدّ ما
    Il y a quelque chose que j'ai toujours voulu te demander sur cette opération. Open Subtitles هناك شيء أردت دائما أن أسألك إياه .. عن تلك العملية
    Donc, je dois te demander, parce que... Je sais que la famille est si importante pour toi. Open Subtitles لذا، يجب أن أسألك لأنّي أعرف أن العائلة مهمة جدًا بالنسبة لك.
    Je vais devoir te demander quand tu comptes porter la tienne ? Open Subtitles هل علي أن أسألك الآن متى سترتدين السترة؟
    Je crois que j'ai oublié de te demander si tu étais marié... Open Subtitles شكراً على مجيئكِ وأعتقد،إني نسيت أن أسألك إذا ماكنت متزوجاً
    Je dois te demander pour l'assurance vie. Open Subtitles أندرو .. يجب أن أسألك بشأن بوليصة التأمين على الحياة
    Me suis-tu ? J'allais te demander la même chose. Open Subtitles كنت في الواقع مجرد الذهاب إلى أن أسألك نفس الشيء.
    Arrête de me poser des questions, ou je commencerai à te poser les miennes. Open Subtitles توقف عن طرحك الأسئلة لي، وإلا سأبدأ أن أسألك ما بجعبتي.
    Je veux te poser une question. Tu vends à nouveau ton sang ? Open Subtitles ‫أريد أن أسألك شيئاً ‫هل كنت تبيع دمك من جديد؟
    Je voudrais te poser une question que tu pourras trouver troublante au début. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً أعتقد أنك قد تجده مربكاً في البداية
    Je peux te poser encore quelques questions ? Open Subtitles هل يمكنني فقط أن أسألك بعض الأسئلة الإضافيّة ؟
    Je dois vous poser quelques questions pour voir comment vous allez. Open Subtitles أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك
    Je voudrais vous poser quelques questions à propos d'une lettre. Open Subtitles أنا أودّ أن أسألك بضعة أسئلة حول الرسالة،
    Puis je vous demander pourquoi vous quittez votre poste actuel ? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك لماذا قد تركت عملك الحالي؟
    Je voulais savoir le prix de la réparation de la vitre. Open Subtitles في الحقيقة أردت أن أسألك عن تكلفة تصليح الزجاج
    Et après tout ce que nous avons traversé, je déteste te le demander, mais s'il te plait Jérémie... Open Subtitles وبعد كل شيء مررنا به أنا أكره أن أسألك ولكن من فضلك، جيريمي
    Chambre 13. Tu veux que je te demande ce qu'il m'a demandé de te demander? Open Subtitles هل تُريدني أن أسألك ماذا طلب منيّ أن أسألك بهِ؟
    Mlle Novak, j'ai honte de demander, peut-on reporter au petit-déjeuner ? Open Subtitles آنسة نوفاك، أَكْرهُ أن أسألك لكن هل يُمْكِنُ أن نعوض ذلك على الفطور؟
    Je vous demande de danser avec moi la prochaine mazurka. Open Subtitles أريد أن أسألك الرقص معي في المعزوفة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد