ويكيبيديا

    "أن أسأله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lui demander
        
    • lui demande
        
    • lui poser une question
        
    • te demander
        
    • questions à lui poser
        
    Je voulais lui demander s'il avait bientôt fini, mais je l'ai pas vu depuis plusieurs jours. Open Subtitles وقد كانت كارثة .. أردت أن أسأله إلى متى سوف يبقى لكنني لم
    Il n'est pas exactement autour pour moi lui demander que question, est-ce qu'il est? Open Subtitles وليس بالضبط حول بالنسبة لي أن أسأله هذا السؤال، من هو؟
    Je voudrais lui demander où, dans le projet de résolution, ces engagements sont-ils constamment ignorés? UN وأود أن أسأله: في أي موضع من مشروع القرار يجري باستمرار تجاهل التزامات الدول الحائزة لﻷسلحة النووية.
    Et d'un seul coup je lui demande, la gorge serrée: Open Subtitles لذا، كان من الصعب عليّ أن أسأله وأنا متوتر جدًا،
    Seulement pour une minute. Je dois lui poser une question. Open Subtitles أريده لدقيقة واحدة فقط أريد أن أسأله سؤال واحد
    Je dois te demander quelque chose, que j'ai voulu savoir dès le moment où j'ai su que tu étais ma mère. Open Subtitles يجب أن أسألكِ عن أمر ما و قد كنت أريد أن أسأله لكِ منذ أن إكتشفت أنكِ أمي الحقيقية
    Si vous le revoyez, prévenez-nous, j'ai des questions à lui poser. Open Subtitles ترى هذا الرجل مرة أخرى، اتصل بنا، كل الحق؟ نحن نريد أن أسأله بعض الأسئلة.
    Je voulais lui demander pourquoi j'ai une protection policière. Open Subtitles أردت أن أسأله لماذا لقد وضعت تحت حماية الشرطة.
    S'il se réveille à nouveau, et qu'il recommence à parler, je ferai en sorte de lui demander ce qu'il voulait dire. Open Subtitles لذا اسمع، إذا استيقظ وبدأ بالتحدث مجدداً سأتأكد من أن أسأله مباشرة ما عنى بذلك
    Je connais le mec. Je pourrais lui demander où il obtient sa marchandise. Open Subtitles اعرف الرجل.يمكنني أن أسأله عن مكان جلبه للمخدرات
    Tu crois que je peux lui demander de ne pas faire la tournée. Open Subtitles أتظن فعلاً أني أستطيع أن أسأله بألا يذهب في الجولة؟
    Demande à mon mari. J'ai plein de choses à lui demander. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء أود أن أسأله إياها
    Je veux lui demander à quel point il est prêt à déclarer la guerre aux USA. Open Subtitles أريد أن أسأله متى قرر إعلان الحرب على الولايات المتحدة.
    Excusez-moi, mais je suis en mission donc je vais lui demander. Open Subtitles سامحني ، لأني هنا في مهمة أنا يجبُ أن أسأله
    Moi, je me marrais. Avant de lui demander comment il peut être aussi con ! Open Subtitles كنت سأضحك قبل أن أسأله كيف يمكن أن يكون بهذا الغباء؟
    Je vais lui demander. Il est tout le temps gentil avec moi. Open Subtitles يمكنني أن أسأله يعاملني بلطافة، حتى وقت أكله
    J'aurais dû lui demander de me parler de ses cours. Open Subtitles أعتقد أنه كان علي أن أسأله غالباً كيف كان يقضي يومه
    Si je lui demande et qu'il savait pas, je le tue. Open Subtitles لا يمكنني أن أسأله حتى إن لم يكن يعرف فسيصدمه هذا كثيراً
    Il faudrait que je lui demande ce qu'il manigance, ou quoi? Open Subtitles إذاً أينبغي عليّ أن أسأله ما الذي ينوي عليه أم ماذا ؟
    Je veux lui poser une question sur les extraterrestres de Roswell. Open Subtitles أريد أن أسأله عن الفضائيين في رازول
    Je voudrais lui poser une question. Open Subtitles أريد أن أسأله سؤال.
    Mais je m'avance un peu, car avant le diplôme et la fac, et notre avenir ensemble, j'ai quelque chose à te demander. Open Subtitles لكن أنا أسابق الأحداث على نفسي,‏ لأن قبل التخرج والكليات وبقية حياتنا معاً,‏ هناك شيء أنا بحاجة إلى أن أسأله
    - J'ai des questions à lui poser. Open Subtitles أريد أن أسأله بعض الأسئلة فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد