ويكيبيديا

    "أن أصدقك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te croire
        
    • vous croire
        
    • y croire
        
    • te croirais
        
    • vous croirais-je
        
    • que je vous crois
        
    J'en ai assez de te croire, J'ai aussi menti pour toi. Open Subtitles لا يكفي أن أصدقك علي أيضاً أن أكذب لأجلك
    Je veux te croire et je veux qu'elle soit heureuse. Open Subtitles أنظر,أريد أن أصدقك و أريد أن أراها سعيدة.
    Je veux te croire. Vraiment. Mais je ne peux pas. Open Subtitles أريد أن أصدقك ، حقاً لكنني لا استطيع
    Si je devais vous croire, il doit y avoir un autre façon de l'arrêter. Open Subtitles إذا كان لي أن أصدقك لابد أن هنالك طريقة أخرى لمنعه
    J'aimerais y croire cette fois-ci. Vraiment. Open Subtitles أريد أن أصدقك هذه المرة ، فعلاً
    Et pourquoi je te croirais ? Open Subtitles لم على أن أصدقك غلى أية حال ؟
    Je voulais te croire. Je voulais que nous soyons différents. Open Subtitles لقد أردت أن أصدقك أردت أن نكون مختلفين
    J'aurais dû te croire, te faire confiance. Open Subtitles ،كان عليّ أن أصدقك واثق بك .لكني لم أفعل ذلك
    Je veux te croire, mais ce sauveteur était le garçon le plus mignon que j'ai jamais vu. Open Subtitles أريد أن أصدقك , لكن ذاك المنقذ هو ألطف فتى قد رأيته على الإطلاق
    Tu m'inventes un truc à dormir debout et je devrais te croire? Open Subtitles الآن تخبرني بهذه القصة وأنا من المفترض أن أصدقك.
    J'aurais dû te croire quand tu disais qu'elle t'avais piégé. Open Subtitles كان علي أن أصدقك عندما قلتِ أنها أوقعت بك
    Tu sais, Ray, ce serait plus facile pour moi de te croire et de te pardonner si vous n'étiez pas en train de rire de moi ! Open Subtitles أتعرف يا راي؟ كنت سأجد من الأسهل أن أصدقك وأسامحك بطريقة ما لو لم تضحكا هكذا في وجهي مباشرة
    Tu disais qu'on serait heureux ici, et je voulais te croire. Open Subtitles قلت أنّك كنت تظن أننا سنكون سعداء هنا، وأردت أن أصدقك.
    J'aimerais te croire, mais mes amis sont tout pour moi. Open Subtitles أردت أن أصدقك لكن أصدقائي كل شيء بالنسبة لي
    Je veux te croire, mais j'ai connu assez de femmes pour savoir que ça n'arrive pas aussi vite. Open Subtitles أعني, أريد أن أصدقك, لكني كنت مع نساء كثيرات لأعرف أن هذا لا يحدث بسرعه
    - Ce n'est pas ça. - J'ai envie de te croire. Open Subtitles ليس الامر كما تظنين - أُريد أن أصدقك -
    Tu agis comme si j'étais supposée te croire. Open Subtitles تتصرف كما لو أنه يفترض أن أصدقك
    Je devrais vous croire, mais vous ne me dites rien. Open Subtitles أنتى تريدينى أن أصدقك ولكنك لا تخبرنى شئ
    Je serais plus enclin à vous croire si vous n'aviez pas juré à mes collègues il y a deux jours que vous ne saviez pas que vous étiez cocu. Open Subtitles انظر ,كان من الممكن أن أصدقك لو لم تقف هنا منذ يومين وأقسمت لزملائي
    J'ai presque failli y croire. Open Subtitles ياللروعة لقد كدت أن أصدقك
    Pourquoi je te croirais ? Open Subtitles لماذا عليّ أن أصدقك ؟
    - Pourquoi vous croirais-je ? - Tu n'as aucune raison, en effet. Open Subtitles لما علي أن أصدقك - لا سبب يدفعك إلى ذلك -
    Vous avez tué mon ami et vous voulez que je vous crois ? Open Subtitles لقد قتلت صديقي وتريدني أن أصدقك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد