J'ai pensé que ce serait sympa de... vous asticoter un peu, de vous impressionner. | Open Subtitles | في الواقع ظننتُ أن الأمر سيكون ممتعاً فقط لأداعبكَ قليلاً وأُبهرك |
Je parie que ce serait vraiment difficile de faire une observation réfléchie si tu... | Open Subtitles | أراهن أن الأمر سيكون شاقاً للغاية أن تقومي بمُراقبة مدروسة بشكل جيد إذا |
Je pense que ce serait vraiment bien pour toi d'être honnête avec ta mère. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر سيكون جيدًا حقًا من أجلك أن تكون صريحًا مع والدتك |
Tu sais que ça serait mauvais si tu été attirée par lui ? | Open Subtitles | تعلمين أن الأمر سيكون سيئاً لو كنتِ منجذبة إليه، صح؟ |
Je sais que ça va être dur mais je peux réussir. | Open Subtitles | أعني أن الأمر سيكون صعباً لكنني أعتقد أنني أستطيع النجاح فيه |
- J'ai jamais dit que ce sera facile. - C'est impossible. | Open Subtitles | لم أقل أن الأمر سيكون سهلاً سيكون من المستحيل |
Pourquoi tu penses que ça sera différent en Amérique? | Open Subtitles | لماذا تظن أن الأمر سيكون مختلفا في أمريكا؟ |
Et je pensais que ça allait être seulement physique, mais j'ai découvert que c'était bien plus grand que ça. | Open Subtitles | وظننت أن الأمر سيكون لجسدي فقط ولكنني اكتشفت أنه أكبر بكثير من هذا |
Personne a dit que ce serait facile. | Open Subtitles | أجل, حسنًا إسمع, لم يقلٌ أحد أن الأمر سيكون سهلًا |
Et je pensais que ce serait amusant, tu sais, pour nous de travailler à nouveau ensemble sur une affaire. | Open Subtitles | وخِلْتُ أن الأمر سيكون ممتعًا أن نعمل سويًّا مجددًا في قضية |
Je crois que ce serait plus simple pour tout le monde si je décidais et que tu suivais. | Open Subtitles | أعلم ، أعتقد أن الأمر سيكون أقل تحييرا للجميع إن كنت القائدة و تكونين أنت من يتبع |
Mais si on passe par la voie officielle, je crois que ce serait difficile de garder cela secret. | Open Subtitles | ولكن إن فعلنا هذا بطريقة رسمية أجد أن الأمر سيكون صعبا لإبقاء هذا الأمر سريا |
- Je n'ai pas pu. Je ne réalisais pas que ce serait aussi difficile. | Open Subtitles | يا إلهي, لم يخطر ببالي أن الأمر سيكون صعباً للغاية |
Il a dit que ce serait plus sûr que je ne sois pas impliqué. | Open Subtitles | قال أن الأمر سيكون أكثر أماناً إن لم أتورط. |
Tante Emine m'avait dit que ce serait difficile au début. | Open Subtitles | العمة إيمان قالت أن الأمر سيكون صعباً في البداية |
Tu avais dit que ça serait dur. | Open Subtitles | لفترة طويلة في الفضاء حتى تنمو الطحالب أظنكِ قلتِ أن الأمر سيكون صعباً |
J'ai dit que ça serait facile ? | Open Subtitles | هل قلت أن الأمر سيكون سهلًا؟ كلا لم أقل ذلك |
Il a dit que ça serait dur, que nous n'avons pas beaucoup d'argent mis de côté et que nous allons devoir vendre la maison. | Open Subtitles | قال أن الأمر سيكون صعباً, لأن ليس لدينا الكثير من المدخرات وأنه سيتوجب علينا بيع المنزل. |
Je ne prétend pas que ça va être facile pour lui. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لن أدعي . أن الأمر سيكون سهلاً له |
Je crois que ça va être la plus belle nuit pour tous les gourmets de cette ville. | Open Subtitles | أظن أن الأمر سيكون من أحسن الليالي بالنسبة لمهووسي الطبخ اللعينين في هذه المدينة. |
Je sais que ce sera sans aucun doute difficile. | Open Subtitles | حسنًا أعرف، لا أشك أن الأمر سيكون صعبًا. |
Donc tu penses que ce sera plus facile à ce jour sans le support de ta famille dans une ville étrangère ? | Open Subtitles | إذا تعتقد أن الأمر سيكون سهلاً المواعدة بدون دعم من عائلتك في أرض أجنبية؟ |
Au moins, on saura que ça sera spécial. | Open Subtitles | على الأقل نعلم أن الأمر سيكون مميزاً |
Quand je l'ai transformée, on savait que ça allait être dur donc... | Open Subtitles | عندما أصبحت مستذئبة علمنا أن الأمر سيكون صعبًا |