Quand j'ai vu que l'escorte était Brésilienne, je lui ai demandé de m'apprendre quelques trucs. | Open Subtitles | عندما أدركت أن تلك العاهرة برازيلية، طلبتُ منها أن تعلمني بعض الكلمَات |
Et ensuite, tu pourras m'apprendre à la jouer passionné de chevaux. | Open Subtitles | ، و بعدها يمكنك أن تعلمني كيف نلعب بالأحصنة |
Mais vous êtes censé m'apprendre les choses à ne pas faire. | Open Subtitles | ولكن يُفترض بك أن تعلمني الطريقة حتى لا أكون كذلك. |
Peut-être qu'un jour, tu pourras m'enseigner une chose ou deux. | Open Subtitles | ربما في يوما ما يمكنكِ أن تعلمني شيئا أو شيئين |
J'ai pas besoin que tu m'apprennes à jouer aux échecs, gamin. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعلمني كيف ألعب الشطرنج يا فتى |
Non. J'ai cru comprendre que vous vouliez m'apprendre à régner. | Open Subtitles | لا أنا أفهم أنك كنت ترغب أن تعلمني كيفية الحكم |
Les années à l'école de médecine ne peuvent pas m'apprendre | Open Subtitles | سنوات في المدرسة ميد لا يمكن أن تعلمني |
Il existe beaucoup d'autres façons de m'apprendre les responsabilités. | Open Subtitles | هناك طرق عديدة يمكنك أن تعلمني بها المسئولية |
Et bien, après m'avoir aidé avec mon patient, peux - peux-tu m'apprendre ça ? | Open Subtitles | بعدما تساعدني بمريضتي هل يمكنك أن تعلمني هذا ؟ |
Je me disais que demain, si tu ne trouves pas ton ami... tu pourrais m'apprendre à voler. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تعلمني الطيران قد يكون هذا صعبا لماذا ؟ |
Tu dois m'apprendre à me protéger moi-même, ce qui ne veut pas dire que je n'ai pas besoin de toi. | Open Subtitles | مهمتك أن تعلمني كيف أحمي نفسي لكن ذلك لا يعني أني لست أحتاجك |
Il faudra m'apprendre ce truc, un jour. | Open Subtitles | عليك أن تعلمني تلك الحيلة في بعض الأوقات |
Tu as essayé de m'apprendre la façon de faire les choses. | Open Subtitles | كنت تحاول أن تعلمني كيف تجري الأمور وأنا |
Peut-tu m'enseigner comment tu as pris le pistolet de ma main ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعلمني هذا الشي عندما أخذت السلاح من يدي؟ |
Mais quand j'ai réalisé que l'escort était brésilienne, je lui ai demandé de m'enseigner quelques trucs. | Open Subtitles | لكن عندما أدركت أن تلك العاهرة كانت برازيليّة. طلبت منها أن تعلمني كيف أقول بعض الكلمَات. |
Je suis avec toi, Lord, parce que je suis protégée. J'aimerais que tu m'apprennes comment combattre. | Open Subtitles | أنا معك يا سيدي ؛ لأني آمنة معك أود منك أن تعلمني كيفية القتال |
C'est exactement pour ça que je veux que tu m'apprennes à m'en servir, sexy. | Open Subtitles | ذلك بالضبط سبب رغبتي أن تعلمني استخدامه يا مثير |
Qu'est-ce que tu m'apprends ? | Open Subtitles | ما الذي تريد أن تعلمني إياه ؟ |
Vous devez me faire savoir quand cette visite aura lieu. | Open Subtitles | يجب أن تعلمني متى وقت هذه الزيارة حتى أحضر |