Le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. | UN | يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية رسالة من الرسائل وفي موضوعها كل بمعزل عن الآخر. |
Le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. | UN | يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية رسالة من الرسائل وفي موضوعها كل بمعزل عن الآخر. |
Le Comité peut, s'il le juge bon, décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. | UN | ويجوز لها، إذا ما رأت ذلك ملائما، أن تقرر النظر في بلاغين أو أكثر في آن واحد. |
Le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. | UN | يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية بلاغ ما وفي أسسه الموضوعية كل بمعزل عن الآخر. |
Conformément à l'article 66, il décide d'examiner la question de la recevabilité séparément de celle du fond. | UN | ويجوز لها، وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية. |
Le Comité peut, s'il le juge bon, décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. | UN | ويجوز لها، إذا ما رأت ذلك ملائما، أن تقرر النظر في رسالتين أو أكثر في آن واحد. |
Le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. | UN | يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية رسالة من الرسائل وفي موضوعها كل بمعزل عن الآخر. |
Conformément à l'article 66, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. | UN | وعملاً بالمادة 66 من النظام الداخلي يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية البلاغ على نحو مستقل عن حيثياته. |
En application de l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. | UN | ووفقاً للمادة 66، يجوز للجنة أن تقرر النظر في موضوع مقبولية بلاغ من البلاغات بمعزل عن النظر في جوهر القضية. |
2. Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. | UN | 2 - يجوز للجنة أن تقرر النظر في رسالتين أو أكثر معا. |
Conformément à l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication ellemême quant au fond. | UN | 11-2 ويجوز للجنة وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية البلاغ وفي موضوعه كل على حدة. |
Selon l'article 66 de son Règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication ellemême quant au fond. | UN | 10-2 ويجوز للجنة، وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر بشكل منفصل في مقبولية البلاغ وفي موضوعه. |
2. Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. | UN | 2- يجوز للجنة أن تقرر النظر في رسالتين أو أكثر معا. |
2. Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. | UN | 2- يجوز للجنة أن تقرر النظر في رسالتين أو أكثر معا. |
2. Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. | UN | 2- يجوز للجنة أن تقرر النظر في بلاغين أو أكثر معا. |
8.2 Conformément à l'article 66 de son Règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quand au fond. | UN | 8-2 ويجوز للجنة، وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مقبولية بلاغ ما ووجاهة أسبابه بشكل منفصل. |
8.2 Conformément à l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quand au fond. | UN | 8-2 ويجوز للجنة، وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مقبولية بلاغ ما ووجاهة أسبابه بشكل منفصل. |
6.2 Conformément à l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. | UN | 6-2 ويجوز للجنة، وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية بلاغ ما بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية. |
11.2 Conformément à l'article 66 de son Règlement intérieur, le Comité décide d'examiner séparément la question de la recevabilité et la communication elle-même quant au fond. | UN | 11-2 ووفقا للقاعدة 66 من نظامها الداخلي، يجوز للجنة أن تقرر النظر في مسألة مقبولية بلاغ وفي جوهره كل على حدة. |
11.2 Conformément à l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité décide d'examiner séparément la question de la recevabilité et la communication elle-même quant au fond. | UN | 11-2 ويجوز للجنة، وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية بلاغ وفي حيثياته كل على حدة. |
Tel que mentionné en note de bas de page dans le document A/56/111, la décision qu'il est demandé à l'Assemblée générale de prendre nécessitera que l'Assemblée décide d'examiner directement, en séance plénière, le point 102 de l'ordre du jour. | UN | وكما هو وارد في حاشية الوثيقة A/56/111، ولكي تستطيع الجمعية العامة اتخاذ الإجراء المطلوب، لا بد للجمعية أن تقرر النظر في البند مباشرة في جلسة عامة. |