"أن تقرر النظر" - Translation from Arabic to French

    • décider d'examiner
        
    • décide d'examiner
        
    Le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. UN يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية رسالة من الرسائل وفي موضوعها كل بمعزل عن الآخر.
    Le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. UN يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية رسالة من الرسائل وفي موضوعها كل بمعزل عن الآخر.
    Le Comité peut, s'il le juge bon, décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. UN ويجوز لها، إذا ما رأت ذلك ملائما، أن تقرر النظر في بلاغين أو أكثر في آن واحد.
    Le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. UN يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية بلاغ ما وفي أسسه الموضوعية كل بمعزل عن الآخر.
    Conformément à l'article 66, il décide d'examiner la question de la recevabilité séparément de celle du fond. UN ويجوز لها، وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    Le Comité peut, s'il le juge bon, décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. UN ويجوز لها، إذا ما رأت ذلك ملائما، أن تقرر النظر في رسالتين أو أكثر في آن واحد.
    Le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. UN يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية رسالة من الرسائل وفي موضوعها كل بمعزل عن الآخر.
    Conformément à l'article 66, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. UN وعملاً بالمادة 66 من النظام الداخلي يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية البلاغ على نحو مستقل عن حيثياته.
    En application de l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. UN ووفقاً للمادة 66، يجوز للجنة أن تقرر النظر في موضوع مقبولية بلاغ من البلاغات بمعزل عن النظر في جوهر القضية.
    2. Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. UN 2 - يجوز للجنة أن تقرر النظر في رسالتين أو أكثر معا.
    Conformément à l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication ellemême quant au fond. UN 11-2 ويجوز للجنة وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية البلاغ وفي موضوعه كل على حدة.
    Selon l'article 66 de son Règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication ellemême quant au fond. UN 10-2 ويجوز للجنة، وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر بشكل منفصل في مقبولية البلاغ وفي موضوعه.
    2. Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. UN 2- يجوز للجنة أن تقرر النظر في رسالتين أو أكثر معا.
    2. Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. UN 2- يجوز للجنة أن تقرر النظر في رسالتين أو أكثر معا.
    2. Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications. UN 2- يجوز للجنة أن تقرر النظر في بلاغين أو أكثر معا.
    8.2 Conformément à l'article 66 de son Règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quand au fond. UN 8-2 ويجوز للجنة، وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مقبولية بلاغ ما ووجاهة أسبابه بشكل منفصل.
    8.2 Conformément à l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quand au fond. UN 8-2 ويجوز للجنة، وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مقبولية بلاغ ما ووجاهة أسبابه بشكل منفصل.
    6.2 Conformément à l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité peut décider d'examiner séparément la question de la recevabilité d'une communication et la communication elle-même quant au fond. UN 6-2 ويجوز للجنة، وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية بلاغ ما بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية.
    11.2 Conformément à l'article 66 de son Règlement intérieur, le Comité décide d'examiner séparément la question de la recevabilité et la communication elle-même quant au fond. UN 11-2 ووفقا للقاعدة 66 من نظامها الداخلي، يجوز للجنة أن تقرر النظر في مسألة مقبولية بلاغ وفي جوهره كل على حدة.
    11.2 Conformément à l'article 66 de son règlement intérieur, le Comité décide d'examiner séparément la question de la recevabilité et la communication elle-même quant au fond. UN 11-2 ويجوز للجنة، وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية بلاغ وفي حيثياته كل على حدة.
    Tel que mentionné en note de bas de page dans le document A/56/111, la décision qu'il est demandé à l'Assemblée générale de prendre nécessitera que l'Assemblée décide d'examiner directement, en séance plénière, le point 102 de l'ordre du jour. UN وكما هو وارد في حاشية الوثيقة A/56/111، ولكي تستطيع الجمعية العامة اتخاذ الإجراء المطلوب، لا بد للجمعية أن تقرر النظر في البند مباشرة في جلسة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more